कामप्रदानि तीर्थानि त्रैलोक्ये यानि कानिचित् । तानि सर्वाणि सेवंते काश्यामुत्तरवाहिनीम्
kāmapradāni tīrthāni trailokye yāni kānicit | tāni sarvāṇi sevaṃte kāśyāmuttaravāhinīm
Whatever wish-fulfilling sacred fords exist in the three worlds—every one of them, as it were, resorts to and serves the Uttaravāhinī, the north-flowing Gaṅgā, in Kāśī.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Uttaravāhinī Gaṅgā (Kāśī)
Type: ghat
Listener: Addressed to Hari/Viṣṇu within the discourse
Scene: A personified Gaṅgā as a radiant goddess flowing northward at Kāśī, while emissaries/personifications of other tīrthas bow and offer service at her banks; ghats, lamps, and temples frame the river-bend.
Kāśī’s Uttaravāhinī Gaṅgā is portrayed as a supreme tirtha—so potent that other wish-granting holy places are figuratively subordinate to it.
The Uttaravāhinī Gaṅgā in Kāśī (Varanasi).
No specific rite is commanded here; the verse is a mahātmya statement elevating the tirtha’s status.