ऋणमोचनमित्याख्यं रेवातटसमाश्रितम् । षण्मासं मनुजो भक्त्या तर्पयन् पितृदेवताः
ṛṇamocanamityākhyaṃ revātaṭasamāśritam | ṣaṇmāsaṃ manujo bhaktyā tarpayan pitṛdevatāḥ
“It is called Ṛṇamocana (‘the Liberator from Debts’), situated upon the bank of the Revā. For six months, a person—devoutly offering tarpaṇa—should satisfy the Pitṛ-deities (the ancestral powers).”
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Ṛṇamocana
Type: ghat
Listener: Mahīpāla (king)
Scene: At dawn on the Narmadā bank, a devotee stands waist-deep or at the water’s edge, offering tarpaṇa with cupped hands; black sesame and water stream back into the river; subtle presence of pitṛs as luminous, satisfied silhouettes; a small shrine and banyan nearby.
Devotion expressed through sustained ancestral offerings at a sanctified riverbank is taught as a means of purification and release from burden (ṛṇa).
Ṛṇamocana Tīrtha, located on the Revā/Narmadā riverbank.
Perform Pitṛ-tarpaṇa with devotion for a six-month observance (ṣaṇmāsa).