Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Brahmā–Viṣṇu-Pūjā: Upacāra-Vistāra and Īśvara’s Prasāda

Offerings in Shiva Worship and the Lord’s Grace

शिवरात्रावहोरात्रं निराहारो जितेंद्रि यः । अर्चयेद्वा यथान्यायं यथाबलमवंचकः

śivarātrāvahorātraṃ nirāhāro jiteṃdri yaḥ | arcayedvā yathānyāyaṃ yathābalamavaṃcakaḥ

On the night and day of Śivarātri, one who fasts and has mastered the senses should worship Śiva according to the prescribed rite, to the best of one’s ability, without deceit; such straightforward devotion is the discipline that pleases the Lord.

शिवरात्रौon the night of Śiva (Śivarātri)
शिवरात्रौ:
अधिकरण (अधिकरणम्)
TypeNoun
Rootशिवरात्रि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; समासः—शिवस्य रात्रिः (षष्ठी-तत्पुरुष)
अहोरात्रम्day and night (for the whole day-night)
अहोरात्रम्:
कर्म (कर्म)
TypeNoun
Rootअहन् + रात्रि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; समासः—अहश्च रात्रिश्च (इतरेतर-द्वन्द्व)
निराहारःfasting; without food
निराहारः:
कर्ता (कर्ता)
TypeAdjective
Rootनिराहार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषणम्; समासः—निः + आहारः (अव्ययीभाव/उपपद-समासभाव)
जितेन्द्रियःhaving conquered the senses
जितेन्द्रियः:
कर्ता (कर्ता)
TypeAdjective
Rootजित + इन्द्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्; समासः—जितानि इन्द्रियाणि यस्य (कर्मधारय/तत्पुरुष-भाव; प्रायः बहुव्रीह्यर्थे ‘sense-controlled’)
यःwho
यः:
कर्ता (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम
अर्चयेत्should worship
अर्चयेत्:
क्रिया (क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
वाor
वा:
सम्बन्ध (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-निपात (particle of alternative)
यथाas; according to
यथा:
क्रियाविशेषण (क्रियाविशेषणम्)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb of manner)
न्यायम्proper rule; prescribed manner
न्यायम्:
क्रियाविशेषण (क्रियाविशेषणम्)
TypeNoun
Rootन्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘यथान्यायम्’ इति क्रियाविशेषणार्थे
यथाas; according to
यथा:
क्रियाविशेषण (क्रियाविशेषणम्)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/परिमाणवाचक
बलम्strength; capacity
बलम्:
क्रियाविशेषण (क्रियाविशेषणम्)
TypeNoun
Rootबल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘यथाबलम्’ इति क्रियाविशेषणार्थे
अवञ्चकःnot deceitful; sincere
अवञ्चकः:
कर्ता (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअवञ्चक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्; नञर्थक (non-deceiving)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Sthala Purana: The verse prescribes Śivarātri vrata-discipline (fasting, sense-restraint, honest worship) as universally applicable, not tied to a single jyotirliṅga site.

Significance: Emphasizes inner purity (avañcakatā) and vrata as the key to pleasing Śiva; pilgrimage merit is secondary to sincerity and rule-based worship.

Offering: dipa

S
Shiva

FAQs

It teaches that Śivarātri observance is not merely external austerity: fasting and sense-restraint must be joined with honest, undeceitful devotion. In Shaiva Siddhanta terms, purity of intention reduces pāśa (bondage) and makes worship a fit means for Śiva’s grace.

The verse supports Saguna worship through proper ritual (yathānyāya) offered to Śiva—commonly as the Śiva-liṅga—while emphasizing inner integrity. Correct procedure and sincere bhakti together make liṅga-arcana fruitful.

A Śivarātri vrata: fasting through the day and night, sense-control, and performing Śiva worship according to one’s means—such as liṅga abhiṣeka, mantra-japa (e.g., the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”), and offerings—done without show or deceit.