Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Śravaṇa–Kīrtana–Manana: Definitions and Hierarchy of Śaiva Sādhanā (श्रवणकीर्तनमनन-निरूपणम्)

एवमुक्तं समासेन पूर्ववृत्तांतमुत्तमम् । ऋषय ऊचुः । श्रवणादित्रयं सूत मुक्त्योपायस्त्वयेरितः

evamuktaṃ samāsena pūrvavṛttāṃtamuttamam | ṛṣaya ūcuḥ | śravaṇāditrayaṃ sūta muktyopāyastvayeritaḥ

Thus, having been told in brief the excellent account of what occurred before, the sages said: “O Sūta, you have declared the triad beginning with hearing (śravaṇa) as the means to liberation.”

एवम्thus
एवम्:
Sambandha (सम्बन्ध/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक (indeclinable adverb: ‘thus’)
उक्तम्said/told
उक्तम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Root√वच् (धातु) → उक्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन (agreeing with ‘वृत्तान्तम्’)
समासेनbriefly, by summary
समासेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootसमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण) एकवचन (instrumental: ‘in brief’)
पूर्व-वृत्तान्तम्the earlier account
पूर्व-वृत्तान्तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपूर्व (प्रातिपदिक) + वृत्तान्त (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (पूर्वस्य वृत्तान्तः), पुंलिङ्ग, द्वितीया एकवचन
उत्तमम्excellent
उत्तमम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formविशेषण, पुंलिङ्ग, द्वितीया एकवचन (qualifying ‘वृत्तान्तम्’)
ऋषयःthe sages
ऋषयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन
ऊचुःsaid
ऊचुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट् (परोक्शभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
श्रवण-आदि-त्रयम्the triad beginning with hearing
श्रवण-आदि-त्रयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootश्रवण (प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक) + त्रय (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (श्रवणादीनां त्रयम्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन
सूतO Sūta
सूत:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन एकवचन (vocative)
मुक्ति-उपायःmeans to liberation
मुक्ति-उपायः:
Karta (कर्ता/वाक्यविषय)
TypeNoun
Rootमुक्ति (प्रातिपदिक) + उपाय (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (मुक्तेः उपायः), पुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन
त्वयाby you
त्वया:
Kartr-karana (कर्ता-करण/कर्तृसाधन)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, तृतीया एकवचन (instrumental: ‘by you’)
ईरितःhas been declared
ईरितः:
Kriya (क्रिया/विधेय)
TypeVerb
Root√ईर्/√इर् (धातु) → ईरित (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन (agreeing with ‘उपायः’)

The sages (Rishis) of Naimisharanya

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Role: teaching

FAQs

It highlights the Shaiva path to moksha through disciplined reception of Shiva-tattva: hearing sacred teaching, reflecting on it, and steadily contemplating it until it becomes direct inner certainty.

Śravaṇa and the other two practices are nourished by Saguna Shiva worship—hearing the glory of the Linga, reflecting on Shiva’s grace and supremacy, and meditating with one-pointed devotion that matures toward realization of Pati (Shiva) as the liberator.

A practical takeaway is daily śravaṇa of Shiva Purana/kathā, followed by manana (self-inquiry on the teaching) and nididhyāsana (steady meditation), ideally supported by japa of the Panchakshara “Om Namaḥ Śivāya.”