Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

पुराणश्रवणप्रस्तावः

Prologue to the Recitation of the Śaiva Purāṇa

अस्मिन्नुपस्थिते कल्पे प्रवृत्ते सृष्टिकर्मणि । मुनीनां षट्कुलीनानां ब्रुवतामितरेतरम्

asminnupasthite kalpe pravṛtte sṛṣṭikarmaṇi | munīnāṃ ṣaṭkulīnānāṃ bruvatāmitaretaram

In this Kalpa that had now arrived, when the work of creation had begun, the sages of the six lineages were conversing among themselves.

अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
उपस्थितेhaving arrived / present
उपस्थिते:
Adhikaraṇa-anvaya (अधिकरण-विशेषण)
TypeAdjective
Rootउप-स्था (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; कल्पे इति पदस्य विशेषण
कल्पेin the kalpa
कल्पे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकल्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
प्रवृत्तेhaving commenced
प्रवृत्ते:
Adhikaraṇa-anvaya (अधिकरण-विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्र-वृत् (धातु)
Formक्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; सृष्टिकर्मणि इति पदस्य विशेषण
सृष्टिकर्मणिin the act of creation
सृष्टिकर्मणि:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसृष्टि-कर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुषः (सृष्टेः कर्म = सृष्टिकर्म)
मुनीनाम्of the sages
मुनीनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
षट्कुलीनानाम्of those belonging to six lineages
षट्कुलीनानाम्:
Sambandha-anvaya (सम्बन्ध-विशेषण)
TypeAdjective
Rootषट्-कुलीन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; द्विगुः (षट् + कुलीन)
ब्रुवताम्of (them) speaking
ब्रुवताम्:
Sambandha-anvaya (सम्बन्ध-विशेषण)
TypeAdjective
Rootब्रू (धातु)
Formशतृ (present active participle), पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; मुनीनाम् इत्यस्य विशेषण
इतरेतरम्to one another / mutually
इतरेतरम्:
Kriya-visheṣaṇa (क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootइतरेतर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् प्रयोगः; परस्परवाचक क्रियाविशेषण (reciprocal adverb)

Suta Goswami

Shiva Form: Sadyojāta

Sthala Purana: Not a jyotirliṅga episode; it sets the creation-time context (sṛṣṭi-karman) in which sages of six lineages deliberate—typical Purāṇic prelude to revelation.

Significance: Models satsanga: dialogue among realized lineages as a means to transmit liberating Śiva-knowledge; encourages seeking guru-paramparā.

Role: creative

Cosmic Event: Commencement of creation within the present kalpa (sṛṣṭi-karman pravṛtta).

S
Sages

FAQs

It frames the teaching as emerging at the dawn of a cosmic cycle, implying that right knowledge (śāstra and guru-vākya) guides beings through creation toward Shiva-realization and liberation.

By setting the scene for the sages’ dialogue, it prepares for the Shiva Purana’s central instruction that in the created world, devotion to Saguna Shiva—especially through Linga worship—becomes a stable means to approach the transcendent (Nirguna) Shiva.

The verse itself is introductory, but it points to śravaṇa (listening to sacred discourse) as a primary practice; in the Shiva Purana this is commonly paired with japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and Linga-pūjā as the teaching unfolds.