Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

पुराणश्रवणप्रस्तावः

Prologue to the Recitation of the Śaiva Purāṇa

वेदांतवेद्यं सद्वस्तु विशेषेण प्रवर्णितम्

vedāṃtavedyaṃ sadvastu viśeṣeṇa pravarṇitam

That Real Being—knowable through the Vedānta—has been described here with particular clarity and distinction.

vedāntavedyamknowable through Vedānta
vedāntavedyam:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier of vastu)
TypeAdjective
Rootvedānta (प्रातिपदिक) + vedya (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग (Neuter/नपुंसकलिङ्ग), Prathamā/ Dvitīyā (Nom./Acc./प्रथमा/द्वितीया), Ekavacana (Singular/एकवचन); tatpuruṣa: vedānta-vedya = ‘knowable through Vedānta’
sattrue/real
sat:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier of vastu)
TypeAdjective
Rootsat (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग (Neuter/नपुंसकलिङ्ग), Prathamā/ Dvitīyā (Nom./Acc./प्रथमा/द्वितीया), Ekavacana (Singular/एकवचन)
vastureality/thing (substance)
vastu:
Karma (कर्म/Object; of pravarṇitam)
TypeNoun
Rootvastu (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग (Neuter/नपुंसकलिङ्ग), Prathamā/ Dvitīyā (Nom./Acc./प्रथमा/द्वितीया), Ekavacana (Singular/एकवचन)
viśeṣeṇaespecially/in detail
viśeṣeṇa:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverb)
TypeIndeclinable
Rootviśeṣa (प्रातिपदिक)
FormKriyā-viśeṣaṇa-avyaya (adverbial instrumental/क्रियाविशेषण-तृतीया) from noun viśeṣa; ‘in a special manner’
pravarṇitamhas been described
pravarṇitam:
Kriyā (क्रिया/Predicate; passive)
TypeVerb
Rootpra-√varṇ (धातु) + kta (क्त) → pravarṇita (प्रातिपदिक)
FormKta-pratyaya (past passive participle/क्त-प्रत्यय, PPP), Napuṃsaka (Neuter/नपुंसक), Prathamā/ Dvitīyā (Nom./Acc./प्रथमा/द्वितीया), Ekavacana (Singular/एकवचन); used predicatively: ‘has been described’ (karmaṇi प्रयोग)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Doctrinal, not topographical: identifies Śiva as the Vedānta-knowable sat-vastu, aligning Purāṇic teaching with Upaniṣadic pramāṇa.

Significance: Encourages jñāna-tīrtha: study/hearing that refines understanding of Śiva as ultimate reality, supporting liberation (mokṣa) through right knowledge.

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It identifies Shiva as the Sat—ultimate Reality—who is realized through Vedāntic inquiry and inner awakening, indicating that devotion and knowledge converge in recognizing Pati (Shiva) as the highest truth.

While Vedānta points to the formless Real, the Shiva Purana presents the Linga and Saguna Shiva as accessible supports through which the same Satvastu is approached—leading the devotee from symbol and form toward direct realization.

Vedāntic contemplation on Shiva as Sat, supported by japa of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and steady meditation on the Linga as the visible sign of the invisible Supreme.