Previous Verse
Next Verse

Shloka 75

रुद्राक्ष-माहात्म्य

Rudrākṣa Māhātmya — The Greatness of Rudraksha

तं धारयेद्वामहस्ते रुद्रा क्षं भक्तितत्परः । सर्वेश्वरो भवेन्नूनं मम तुल्यो न संशयः

taṃ dhārayedvāmahaste rudrā kṣaṃ bhaktitatparaḥ | sarveśvaro bhavennūnaṃ mama tulyo na saṃśayaḥ

Let one who is wholly intent on bhakti wear that Rudrākṣa on the left hand. Surely he becomes lord of all; he becomes equal to Me—of this there is no doubt.

तम्that (it)
तम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
धारयेत्should wear/hold
धारयेत्:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Root√धृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
वामहस्तेin the left hand
वामहस्ते:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootवाम (प्रातिपदिक) + हस्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-समास (वामः हस्तः)
रुद्राक्षम्Rudrākṣa (bead)
रुद्राक्षम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक) + अक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष
भक्तितत्परःdevotion-intent
भक्तितत्परः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootभक्ति (प्रातिपदिक) + तत्पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (भक्तौ तत्परः)
सर्वेश्वरःlord of all
सर्वेश्वरः:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष (सर्वेषाम् ईश्वरः)
भवेत्would become
भवेत्:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
नूनम्certainly
नूनम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootनूनम् (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक क्रियाविशेषण (adverb of certainty)
ममmy
मम:
Sambandha (सम्बन्ध/Possessor)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
तुल्यःequal
तुल्यः:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeAdjective
Rootतुल्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-विशेषण
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation particle)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Paśupatinātha

S
Shiva
R
Rudraksha

FAQs

The verse glorifies Rudrākṣa as a Shaiva sacred support for bhakti; by devotion-centered wearing of Rudrākṣa, the devotee gains Shiva’s grace and rises to a state of divine lordship, indicating closeness to Pati (Shiva) through anugraha.

Rudrākṣa functions as an outward sign of commitment to Saguna Shiva worship—supporting daily pūjā, japa, and remembrance of Shiva—thereby strengthening the devotee’s relationship with the Lord who is approached through form, name, and sacred emblems.

Wear or hold Rudrākṣa (here specified in the left hand) with steady bhakti, and pair it with Shiva-japa—especially the Panchākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya”—as a simple, continuous practice of remembrance.