Shloka 20

सितेन भस्मना कुर्य्यात्त्रिसन्ध्यं यस्त्रिपुण्ड्रकम् । सर्वपापविनिर्मुक्तः शिवेन सह मोदते

sitena bhasmanā kuryyāttrisandhyaṃ yastripuṇḍrakam | sarvapāpavinirmuktaḥ śivena saha modate

Whoever applies the Tripuṇḍra with pure white sacred ash at the three sandhyās of the day (morning, noon, and evening) is freed from all sins and rejoices in the company of Lord Śiva.

सितेनwhite
सितेन:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; भस्मनः विशेषणम्
भस्मनाwith ash
भस्मना:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootभस्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन
कुर्यात्should make/do
कुर्यात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
त्रिसन्ध्यम्thrice daily
त्रिसन्ध्यम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि + सन्ध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; द्विगुसमासः (‘त्रयः सन्ध्याः’ = three times of day)
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; सम्बन्धसूचक
त्रिपुण्ड्रकम्the triple forehead-mark (tripuṇḍra)
त्रिपुण्ड्रकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootत्रि + पुण्ड्रक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; द्विगुसमासः (‘त्रीणि पुण्ड्रकाणि’ = three marks/stripes)
सर्वपापविनिर्मुक्तःfreed from all sins
सर्वपापविनिर्मुक्तः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व + पाप + विनिर्मुक्त (प्रातिपदिक; मुच्-धातु क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषण; तत्पुरुषसमासः (‘सर्वपापेभ्यः विनिर्मुक्तः’)
शिवेनwith Śiva
शिवेन:
Sahakāraka (सह/साकं)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन
सहtogether with
सह:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formउपसर्ग/अव्यय (preposition-like indeclinable) ‘with’
मोदतेrejoices
मोदते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootमुद् (धातु)
Formलट् (present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadashiva

Role: nurturing

S
Shiva

FAQs

It teaches that disciplined, daily Shaiva observance—marking the body with Tripuṇḍra using sacred ash at the three sandhyās—purifies the devotee, destroys pāpa (sin), and leads toward Śiva-sāyujya (nearness and joyful communion with Śiva).

Tripuṇḍra-bhasma is an external sign of inner surrender to Saguna Śiva and His worship. As part of daily pūjā and sandhyā practices, it supports Linga-upāsanā by sanctifying the body as a fit vessel for Shiva-bhakti and remembrance.

Apply white sacred ash (bhasma/vibhūti) as Tripuṇḍra three times daily—at dawn, noon, and dusk—ideally alongside Shaiva japa such as the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya” and a brief attitude of renunciation and devotion.