Shloka 14

उद्धूलनं त्रिपुंड्रं च श्रद्धया नाचरंति ये । तेषां नास्ति विनिर्मुक्तिस्संसाराज्जन्मकोटिभिः

uddhūlanaṃ tripuṃḍraṃ ca śraddhayā nācaraṃti ye | teṣāṃ nāsti vinirmuktissaṃsārājjanmakoṭibhiḥ

Those who do not, with faith, practice the sacred smearing of holy ash (uddhūlana) and the wearing of the Tripuṇḍra marks—for them there is no complete liberation from saṃsāra, even through millions of births.

उद्धूलनम्(sacred) ash-smearing
उद्धूलनम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootउद्धूलन (प्रातिपदिक; √धूल्/धूलय् धातु-निष्पन्न)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; nominal action noun
त्रिपुण्ड्रम्the tripuṇḍra (three ash-marks)
त्रिपुण्ड्रम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootत्रि + पुण्ड्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; द्विगु-समास (त्रीणि पुण्ड्राणि यस्य तत्)
and
:
समुच्चय (Conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
श्रद्धयाwith faith
श्रद्धया:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; instrumental (करण)
not
:
निषेध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation particle)
आचरन्तिpractice/perform
आचरन्ति:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootआ√चर् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
येthose who
ये:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; relative pronoun
तेषाम्for them / of them
तेषाम्:
सम्बन्ध (Genitive/Relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन; genitive (सम्बन्ध)
not
:
निषेध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
अस्तिis/exists
अस्ति:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
विनिर्मुक्तिःcomplete liberation
विनिर्मुक्तिः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootवि + निर् + मुक्ति (प्रातिपदिक; √मुच् धातु-निष्पन्न)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; subject-noun
संसारात्from saṃsāra
संसारात्:
अपादान (Apādāna/Source)
TypeNoun
Rootसंसार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5), एकवचन; ablative (अपादान)
जन्मकोटिभिःeven by crores of births
जन्मकोटिभिः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootजन्म + कोटि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (कोटि), तृतीया (3), बहुवचन; तत्पुरुष-समास (जन्मनां कोटयः)

Suta Goswami (narrating Shiva’s Shaiva observances to the sages of Naimisharanya)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: States soteriological consequence: without śraddhā-filled bhasma/tripuṇḍra observance, ‘vinirmukti’ is denied even across countless births—underscoring bondage (pāśa) and the necessity of Śiva-oriented discipline.

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

The verse teaches that liberation (vinirmukti) is not merely an abstract ideal; it is supported by lived Shaiva discipline. Bhasma-uddhūlana and Tripuṇḍra, done with śraddhā, signify surrender to Pati (Shiva) and the purification of the pashu (individual soul) from pasha (bondage).

Tripuṇḍra and bhasma are outward seals of Saguna Shiva-bhakti, aligning the devotee’s body and identity with Linga-worship. They function as constant remembrance that Shiva is the inner Lord, while the devotee maintains ritual purity and devotion in daily practice.

Practice bhasma-uddhūlana and wear Tripuṇḍra with faith as a daily Shaiva observance—ideally alongside japa of the Panchakshara mantra (Om Namaḥ Śivāya) and regular Linga-pūjā—treating the marks as both purification and uninterrupted remembrance of Shiva.