Shloka 28

ब्रह्महत्यादिपापानां राशीनप्रमितान्मुने । शिवनाम द्रुतं प्रोक्तं नाशयत्यखिलान्नरैः

brahmahatyādipāpānāṃ rāśīnapramitānmune | śivanāma drutaṃ proktaṃ nāśayatyakhilānnaraiḥ

O sage, even immeasurable heaps of sins—beginning with the sin of brahmin-slaying—are swiftly destroyed for human beings by the utterance of the name of Śiva.

ब्रह्महत्यादिपापानाम्of sins such as brahmahatyā
ब्रह्महत्यादिपापानाम्:
सम्बन्ध (Genitive/Relation)
TypeNoun
Rootब्रह्महत्या + आदि + पाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (पाप), षष्ठी (6), बहुवचन; तत्पुरुष-समास (ब्रह्महत्यादीनि पापानि)
राशीन्heaps/masses
राशीन्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootराशि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन
अप्रमितान्immeasurable
अप्रमितान्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअ + प्रमित (प्रातिपदिक; √मा धातु-क्त)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन; adjective qualifying राशीन्
मुनेO sage
मुने:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन
शिवनामŚiva’s name
शिवनाम:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootशिव + नामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; तत्पुरुष-समास (शिवस्य नाम)
द्रुतम्quickly
द्रुतम्:
अधिकरण (Adverbial/Manner)
TypeIndeclinable
Rootद्रुत (प्रातिपदिक; √द्रु धातु-क्त)
Formक्रियाविशेषणरूपेण अव्ययीभूतं (adverbial accusative: quickly)
प्रोक्तम्is declared/said
प्रोक्तम्:
क्रियाविशेषण/विधेय (Predicative)
TypeVerb
Rootप्र√वच् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; predicate adjective with शिवनाम
नाशयतिdestroys
नाशयति:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Root√नश् (धातु) णिच् (causative)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; णिजन्त (causative)
अखिलान्all
अखिलान्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअखिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन; adjective qualifying राशीन् (understood)
नरैःby men
नरैः:
कर्ता/सह (Kartā/Association)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; instrumental (agent/association)

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Paśupatinātha

Jyotirlinga: Vaidyanātha

Sthala Purana: Vaidyanātha is famed as the ‘Divine Physician’ who heals the deepest afflictions; the verse’s focus on brahmahatyā and heavy pāpa aligns with the motif of Śiva curing otherwise incurable karmic disease through His name.

Significance: Remedy for grave karmic burdens; inspires repentance and surrender, with nāma as the medicine.

Type: stotra

S
Shiva

FAQs

It teaches nāma-mahātmya: sincere remembrance and recitation of Śiva’s name has the power to burn accumulated pāpa and turn the mind toward Pati (Śiva), opening the way to purification and liberation.

Śiva’s name is treated as a direct, accessible form of Saguna worship—like the Liṅga—through which devotion (bhakti) and inner purity arise; nāma-japa becomes a portable ‘liṅga-sevā’ of speech and mind.

Regular japa of “Śiva” or the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”), ideally with purity of intention and daily discipline; it may be paired with simple Śiva-upāsanā such as bhasma (tripuṇḍra) and rudrākṣa if one follows those vows.