Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

Pārthiva-Śiva-liṅga Saṃkhyā-vidhāna

Enumeration and Procedure of Earthen Liṅga Worship

शर्वो भवश्च रुद्र श्च उग्रोभीम इतीश्वरः । महादेवः पशुपतिरेतान्मूर्तिभिरर्चयेत्

śarvo bhavaśca rudra śca ugrobhīma itīśvaraḥ | mahādevaḥ paśupatiretānmūrtibhirarcayet

One should worship the Lord Īśvara in these manifest forms—Śarva, Bhava, Rudra, Ugra, and Bhīma—and also as Mahādeva and Paśupati, adoring Him through these divine embodiments (mūrti).

शर्वःŚarva (name of Śiva)
शर्वः:
सम्बोधन/नामनिर्देश (Saṃjñā/Name-apposition)
TypeNoun
Rootशर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
भवःBhava (name of Śiva)
भवः:
सम्बोधन/नामनिर्देश (Saṃjñā)
TypeNoun
Rootभव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
समुच्चय (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
रुद्रःRudra (name of Śiva)
रुद्रः:
सम्बोधन/नामनिर्देश (Saṃjñā)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
समुच्चय (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
उग्रःUgra (name of Śiva)
उग्रः:
सम्बोधन/नामनिर्देश (Saṃjñā)
TypeNoun
Rootउग्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
भीमःBhīma (name of Śiva)
भीमः:
सम्बोधन/नामनिर्देश (Saṃjñā)
TypeNoun
Rootभीम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
इतिthus; as (named)
इति:
वाक्य-समाप्ति/उद्धरणचिह्न (quotative marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formइति-शब्दः (quotative particle)
ईश्वरःthe Lord
ईश्वरः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
महादेवःMahādeva
महादेवः:
सम्बोधन/नामनिर्देश (Saṃjñā)
TypeNoun
Rootमहा + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय-समास (महान् देवः)
पशुपतिःPaśupati (Lord of beings)
पशुपतिः:
सम्बोधन/नामनिर्देश (Saṃjñā)
TypeNoun
Rootपशु + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (पशूनां पतिः)
एतान्these (forms/names)
एतान्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन
मूर्तिभिःwith forms; by embodiments
मूर्तिभिः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootमूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन
अर्चयेत्should worship
अर्चयेत्:
विधेय/क्रिया (Predicate action)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Paśupatinātha

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: In the Kāśī-centered exposition, the Aṣṭamūrti are given Śaiva epithets (Śarva, Bhava, Rudra, Ugra, Bhīma, Mahādeva, Paśupati), guiding the devotee to see the same cosmic constituents as personal Lordship—especially Paśupati, the Lord of paśu (bound souls).

Significance: Strengthens Pati–Paśu orientation: worshipping Śiva as Paśupati and Mahādeva cultivates surrender and receptivity to anugraha (grace) beyond mere ritual merit.

Type: stotra

Role: liberating

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

The verse teaches that the one Supreme Śiva is approachable through multiple sacred forms and names; devotion to these manifestations purifies the soul (paśu) and leads it toward Śiva’s grace and liberation.

It supports Saguna upāsanā: while Śiva is ultimately beyond form, the devotee worships Him through recognizable forms and names—commonly through liṅgārcana—so the mind can steadily abide in the Lord.

Practice nāma-upāsanā and liṅga-pūjā by invoking these names during archana (offering flowers, water, bilva), and mentally contemplate Paśupati as the Lord who frees beings from bondage.