Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

Pārthiva-Śiva-liṅga Saṃkhyā-vidhāna

Enumeration and Procedure of Earthen Liṅga Worship

हरिब्रह्मादयो देवा मुनयो यक्षराक्षसाः । गंधर्वाश्चरणास्सिद्धा दैतेया दानवास्तथा

haribrahmādayo devā munayo yakṣarākṣasāḥ | gaṃdharvāścaraṇāssiddhā daiteyā dānavāstathā

Vishnu, Brahmā, and the other gods; the sages; the Yakṣas and Rākṣasas; the Gandharvas; the Cāraṇas; the Siddhas; and likewise the Daityas and Dānavas—all of these orders of beings.

hari-brahma-ādayasHari, Brahmā and others
hari-brahma-ādayas:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक) + brahman (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; tatpuruṣa: ‘Hari, Brahmā and others’ (ādayaḥ = ‘and the rest’)
devāsgods
devās:
Apposition (Sāmānādhikaraṇya/सामानाधिकरण्य)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana
munayassages
munayas:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana
yakṣa-rākṣasāsyakṣas and rākṣasas
yakṣa-rākṣasās:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyakṣa (प्रातिपदिक) + rākṣasa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; itaretara-dvandva (copulative)
gaṃdharvāsgandharvas
gaṃdharvās:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootgaṃdharva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana
caraṇāscāraṇas (celestial bards)
caraṇās:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootcaraṇa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana
siddhāssiddhas (perfected beings)
siddhās:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsiddha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana
daiteyāsdaityas
daiteyās:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdaiteya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana
dānavāsdānavas
dānavās:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdānava (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana
tathāand likewise/also
tathā:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya; adverb/conjunction (adverbial particle/क्रियाविशेषण-निपात)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Sthala Purana: Cataloguing devas, munis, yakṣas, rākṣasas etc. functions as a universalizing frame: all orders of beings fall under Śiva’s lordship and are drawn into liṅga-centered worship.

Significance: Affirms that liṅga devotion is not sectarian but cosmically inclusive—relevant to all beings within Śiva’s governance.

V
Vishnu
B
Brahma

FAQs

It emphasizes Shiva’s universal lordship: every class of being—divine, human-sage, and even demonic—falls within the scope of the sacred order and can be drawn toward reverence of Pati (Shiva).

By listing all cosmic communities, the text frames Linga/Saguna-Shiva worship as a universally accessible path, not restricted to a single realm or species of beings.

The implied takeaway is inclusive Shiva-bhakti—steady japa of the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and reverent worship of Shiva (often through the Linga) as a practice open to all.