Shloka 55

ततः साक्षतपुष्पाणि गृहीत्वांजलिना मुदा । प्रार्थयेच्छंकरं भक्त्या मंत्रैरेभिः सुभक्तितः

tataḥ sākṣatapuṣpāṇi gṛhītvāṃjalinā mudā | prārthayecchaṃkaraṃ bhaktyā maṃtrairebhiḥ subhaktitaḥ

Then, joyfully taking flowers together with unbroken rice in cupped hands, one should pray to Śaṅkara with devotion, using these mantras, with sincere and excellent bhakti.

ततःthen
ततः:
Kāla/Anukrama (काल/अनुक्रम)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb of sequence)
स-अक्षत-पुष्पाणि(rice grains) and flowers
स-अक्षत-पुष्पाणि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअक्षत + पुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; द्वन्द्वः (अक्षतानि च पुष्पाणि च)
गृहीत्वाhaving taken
गृहीत्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund)
अञ्जलिनाwith joined palms
अञ्जलिना:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootअञ्जलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
मुदाwith joy
मुदा:
Hetu/Prakāra (हेतु/प्रकार)
TypeNoun
Rootमुद्/मुदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
प्रार्थयेत्should pray/request
प्रार्थयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-अर्थ् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
शंकरम्Śaṅkara
शंकरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
मन्त्रैःwith mantras
मन्त्रैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
एभिःwith these
एभिः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; सर्वनाम (pronoun)
सु-भक्तितःthrough good devotion / devoutly
सु-भक्तितः:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootसु + भक्ति (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; तसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb: 'from/through')

Suta Goswami (narrating the Shiva-worship procedure to the sages of Naimisharanya)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Role: nurturing

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

It teaches that Shiva responds foremost to bhakti: the offering (flowers and akṣata) becomes spiritually potent when made with joyful sincerity and mantra-guided prayer to Śaṅkara, the gracious Pati who bestows auspiciousness and liberation.

The verse describes a concrete, Saguna mode of worship—offering sacred items with añjali and mantras—typical of Liṅga-pūjā. Through such embodied devotion, the devotee approaches the transcendent Lord who can also be realized as Nirguṇa.

Hold flowers with akṣata in añjali (cupped hands), maintain a devotional mind, and recite the prescribed mantras while praying to Shiva—emphasizing disciplined puja action joined with inner bhakti.