Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

शिवपुराण-प्रशंसा (Praise of the Śiva Purāṇa) / Śivapurāṇa Māhātmya

तावत्सर्वाणि शास्त्राणि विवदंति परस्परम् । यावच्छिवपुराणं हि नोदेष्यति जगत्यहो

tāvatsarvāṇi śāstrāṇi vivadaṃti parasparam | yāvacchivapurāṇaṃ hi nodeṣyati jagatyaho

So long do all the scriptures dispute with one another—until, indeed, the Śiva Purāṇa rises in the world; then, alas, their contention is stilled by its decisive teaching on Śiva, the Supreme Lord (Pati).

tāvatso long
tāvat:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण/Temporal)
TypeIndeclinable
Roottāvat (अव्यय)
FormAvyaya; correlating adverb (तावत्)
sarvāṇiall
sarvāṇi:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Prathamā, Bahuvacana; adjective qualifying śāstrāṇi
śāstrāṇitreatises/scriptures
śāstrāṇi:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootśāstra (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Prathamā, Bahuvacana
vivadantidispute/argue
vivadanti:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootvi-vad (धातु)
FormLaṭ, Prathama-puruṣa, Bahuvacana, Parasmaipada
parasparamwith one another
parasparam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootparaspara (प्रातिपदिक used as avyaya)
FormAvyaya; reciprocal adverb (परस्परम्)
yāvatuntil/as long as
yāvat:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण/Temporal)
TypeIndeclinable
Rootyāvat (अव्यय)
FormAvyaya; correlating adverb (यावत्)
śiva-purāṇamthe Śiva Purāṇa
śiva-purāṇam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक) + purāṇa (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Dvitīyā, Ekavacana; tatpuruṣa
hiindeed
hi:
Nipāta (निपात/Particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormAvyaya; particle
nanot
na:
Nipāta (निपात/Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormAvyaya; negation
udeṣyatiwill be taught/expounded
udeṣyati:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootud-diś (धातु)
FormLaṭ, Prathama-puruṣa, Ekavacana, Parasmaipada
jagatiin the world
jagati:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Saptamī, Ekavacana
ahoalas/oh!
aho:
Nipāta (निपात/Exclamation)
TypeIndeclinable
Rootaho (अव्यय)
FormAvyaya; exclamation

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Sthala Purana: Not tied to a Jyotirliṅga; it asserts that Śiva Purāṇa functions as pramāṇa-clarifier, resolving śāstra-vivāda by centering Pati (Śiva) as the supreme tattva.

Significance: Positions scriptural study (adhyayana/śravaṇa) as a pilgrimage of discernment (viveka) that ends doctrinal contention by establishing Śiva-tattva.

Role: teaching

Cosmic Event: Kali-yuga characterized by śāstra-vivāda (mutual disputation) until Śiva-tattva is authoritatively taught.

S
Shiva

FAQs

It proclaims that competing scriptural views become reconciled when Śiva-tattva is understood through the Śiva Purāṇa—establishing Śiva (Pati) as the final ground of liberation and true knowledge.

By presenting the Śiva Purāṇa as a clarifying authority, it supports focused devotion to Śiva—commonly approached as Saguna through the Liṅga—while pointing toward the ultimate reality of Śiva beyond all contention.

A practical takeaway is to study/recite the Śiva Purāṇa with devotion and stabilize one’s sādhana with Śiva-mantra japa (especially the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”) to remove doubt and inner conflict.