Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Pārthiva-Śiva-liṅga-māhātmya

The Excellence of the Earthen Śiva Liṅga

तस्माच्छास्त्रोक्तविधिना अखंडं चरसंज्ञकम् । द्विखंडं स्थावरं लिंगं कर्तव्यं परया मुदा

tasmācchāstroktavidhinā akhaṃḍaṃ carasaṃjñakam | dvikhaṃḍaṃ sthāvaraṃ liṃgaṃ kartavyaṃ parayā mudā

Therefore, in accordance with the method taught in the scriptures, one should fashion the undivided liṅga known as the movable (cara); and one should also, with supreme devotion and joy, fashion the two-part liṅga that is established as the immovable (sthāvara).

tasmāttherefore, from that
tasmāt:
Hetu (हेतु/Cause)
TypeIndeclinable
Roottasmāt (अव्यय/तद्-प्रातिपदिकात्)
FormAdverbial ablative (तस्मात्), indeclinable in usage; indicates reason/inference
śāstra-ukta-vidhināby the scripturally prescribed method
śāstra-ukta-vidhinā:
Karaṇa (करण/means)
TypeNoun
Rootśāstra (प्रातिपदिक) + ukta (कृदन्त/ppp from √vac वच्) + vidhi (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Singular (एकवचन); 'by the procedure stated in scripture'
akhaṇḍamunbroken
akhaṇḍam:
Viśeṣaṇa (विशेषण of कर्म)
TypeAdjective
Rootakhaṇḍa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); qualifying liṅgam (understood)
cara-saṃjñakamdesignated as movable
cara-saṃjñakam:
Viśeṣaṇa (विशेषण of कर्म)
TypeAdjective
Rootcara (प्रातिपदिक) + saṃjñaka (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); qualifying liṅgam (understood): 'called movable'
dvikhaṇḍamtwo-part
dvikhaṇḍam:
Viśeṣaṇa (विशेषण of कर्म)
TypeAdjective
Rootdvi (प्रातिपदिक) + khaṇḍa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); qualifying liṅgam
sthāvaramfixed
sthāvaram:
Viśeṣaṇa (विशेषण of कर्म)
TypeAdjective
Rootsthāvara (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); qualifying liṅgam
liṅgamliṅga
liṅgam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
kartavyamshould be made/done
kartavyam:
Vidhi (विधि/obligation predicate)
TypeAdjective
Rootkartavya (कृदन्त, तव्यत् from √kṛ कृ)
FormGerundive/obligatory (तव्यत्), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन); predicative: 'is to be done/made'
parayāwith supreme
parayā:
Viśeṣaṇa (विशेषण of करण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Singular (एकवचन); qualifying mudā
mudājoy, delight
mudā:
Karaṇa (करण/means; manner)
TypeNoun
Rootmud (प्रातिपदिक; mudā)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Singular (एकवचन)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Not a site-legend; it is a prescriptive summary: follow śāstroktavidhi in making cara/sthāvara liṅgas.

Significance: Frames correct ritual craftsmanship as a gateway to grace (anugraha) through proper upāsanā.

S
Shiva

FAQs

The verse teaches that Śiva’s worship should be performed in a scripturally guided way, honoring both personal, accessible forms (movable liṅga) and established temple forms (immovable liṅga), cultivating bhakti with disciplined ritual—an aid to purification and liberation in Shaiva Siddhanta.

It directly classifies liṅga worship into cara (portable, for daily personal worship) and sthāvara (installed, for sustained consecrated worship). Both are Saguna supports for approaching the transcendent Śiva, making devotion steady and concrete.

It suggests preparing or adopting a liṅga according to śāstra—either a personal portable liṅga for regular home pūjā or an installed liṅga for formal consecrated worship—performed with reverence and joy, typically alongside mantra-japa such as the Pañcākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya").