Shloka 23

शिवं यः पूजयेन्नित्यं कृत्वा लिंगं तु पार्थिवम् । यावज्जीवनपर्यंतं स याति शिवमन्दिरम्

śivaṃ yaḥ pūjayennityaṃ kṛtvā liṃgaṃ tu pārthivam | yāvajjīvanaparyaṃtaṃ sa yāti śivamandiram

Whoever worships Lord Śiva daily, having fashioned a Pārthiva-liṅga (an earthen emblem of Śiva), and continues this practice for the whole span of life—he attains Śiva’s abode, the divine temple of Śiva, nearness to the Lord that culminates in liberation through His grace.

śivamŚiva
śivam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; relative pronoun
pūjayetwould worship; should worship
pūjayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpūj (धातु)
FormOptative (विḍ्/लिङ्), Parasmaipada; 3rd person singular (प्रथम-पुरुष, एकवचन); धातु: पूज् (पूजायाम्)
nityamalways
nityam:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक)
FormAdverbial accusative (क्रियाविशेषण-रूपेण द्वितीया), ‘always’
kṛtvāhaving made
kṛtvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा), avyayakṛdanta; धातु: कृ (करणे)
liṅgamthe liṅga
liṅgam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
tubut; indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya; contrastive/emphatic particle (तु-प्रयोगः)
pārthivamearthen
pārthivam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpārthiva (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; adjective qualifying liṅgam
yāvat-jīvana-paryantamuntil the end of life
yāvat-jīvana-paryantam:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyāvat (अव्यय) + jīvana (प्रातिपदिक) + paryanta (प्रातिपदिक)
FormAvyayībhāva used adverbially; ‘up to the end of life’ (जीवनस्य पर्यन्तं यावत्)
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
yātigoes; attains
yāti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootyā (धातु)
FormPresent tense (लṭ्), Parasmaipada; 3rd person singular (प्रथम-पुरुष, एकवचन); धातु: या (गत्यर्थे)
śiva-mandiramŚiva’s abode/temple
śiva-mandiram:
Karma (कर्म/goal)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक) + mandira (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; तत्पुरुषसमासः (शिवस्य मन्दिरम्)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Sthala Purana: General promise of attainment: lifelong daily worship of a self-made earthen liṅga leads to ‘Śiva-mandira’—Śiva’s abode/realm, i.e., proximity culminating in liberation through grace (anugraha).

Significance: Affirms nitya-pūjā as a complete path: sustained devotion (bhakti) and regular worship (caryā/kriyā) mature into Śiva-sāyujya/sāmīpya language in Purāṇic idiom (‘Śiva-mandira’).

Role: nurturing

Offering: pushpa

S
Shiva
L
Linga

FAQs

It teaches that steady, lifelong devotion expressed through daily Śiva-pūjā—especially via the simple Pārthiva-liṅga—matures the soul (paśu) toward Śiva’s grace, culminating in attainment of Śiva’s abode and liberation-oriented nearness to Pati (the Lord).

The Pārthiva-liṅga is a Saguna support for worship: by honoring Śiva through the liṅga with regularity and reverence, the devotee’s mind becomes one-pointed, devotion deepens, and the Lord’s anugraha (grace) becomes the decisive cause of spiritual attainment.

Make a clean earthen (clay) liṅga and perform daily Śiva-pūjā with offerings (water, bilva leaves, etc.), ideally accompanied by japa of the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” sustaining the practice consistently throughout life.