Shloka 152

करणेन फलं याति तमसः परिहापनात् । जन्मनः परिमार्जित्वाज्ज्ञबुद्ध्या जनितानि च

karaṇena phalaṃ yāti tamasaḥ parihāpanāt | janmanaḥ parimārjitvājjñabuddhyā janitāni ca

By right practice of Śiva’s discipline one attains the fruit, for darkness (tamas) is driven away. Having cleansed the stains borne from birth, and those produced by deluded understanding, the seeker becomes fit for Śiva’s grace and liberation.

karaṇenaby the means/instrument
karaṇena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootkaraṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; instrumental of means
phalamfruit/result
phalam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; here as object/goal
yātigoes/attains
yāti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootyā (धाातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; गच्छति/प्राप्नोति
tamasaḥof darkness/ignorance
tamasaḥ:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Roottamas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; genitive of source/association
parihāpanātfrom the removal (of)
parihāpanāt:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootparihāpana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन; ablative: 'from/through removal'
janmanaḥof birth
janmanaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootjanman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
parimārjitvāthaving cleansed; due to cleansing
parimārjitvāt:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootpari-mṛj (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (absolutive/gerund) from परिमार्जयति; here with -āt: 'because of having cleansed/after cleansing'
jñabuddhyāby wise understanding
jñabuddhyā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootjña-buddhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; तत्पुरुष: ज्ञस्य बुद्धिः (wise/intelligent understanding)
janitāniproduced/caused (things)
janitāni:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootjanita (प्रातिपदिक; कृदन्त from √jan)
Formभूतकर्मणि क्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; qualifying implied 'things'
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: Teaches the inner purpose of pilgrimage/discipline: removal of tamas and karmic stains so the soul becomes fit (adhikārin) for Śiva’s grace and liberation.

S
Shiva

FAQs

It teaches that the promised fruit of Shaiva practice is the removal of tamas (spiritual darkness), cleansing both innate (birth-conditioned) impurities and errors born of deluded intellect—preparing the soul for Shiva’s liberating grace.

Linga-worship and Saguna Shiva-upasana are presented as practical means (karaṇa) that dispel tamas and purify the devotee’s inner instruments, making devotion mature into knowledge and freedom.

Steady Shaiva sadhana—especially japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya), dhyana on Shiva, and purificatory observances like bhasma (Tripundra) and disciplined conduct—aimed at removing tamas and correcting deluded cognition.