Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

Praṇava-Māhātmya and the Twofold Mantra (Sūkṣma–Sthūla) in Śaiva Sādhanā

तेषां पत्सिक्ततोयेन स्वशिरः स्नानमाचरेत् । षट्त्रिंशत्कोटितीर्थेषु सद्यः स्नानफलं लभेत्

teṣāṃ patsiktatoyena svaśiraḥ snānamācaret | ṣaṭtriṃśatkoṭitīrtheṣu sadyaḥ snānaphalaṃ labhet

With the water that has washed their feet, one should bathe one’s own head. By this, one immediately gains the fruit of bathing in the thirty-six crores of sacred tīrthas—an act of reverence that purifies the soul through devotion to Śiva’s holy ones.

तेषाम्of them
तेषाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/षष्ठी), बहुवचन (Plural), सर्वनाम (Pronoun)
पात्from the foot
पात्:
अपादान (Ablative source/अपादान)
TypeNoun
Rootपद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/पञ्चमी), एकवचन (Singular)
सिक्तsprinkled/poured
सिक्त:
विशेषण (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसिच् (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (Past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया एकवचन (Nom/Acc sg) — ‘toya’ इत्यस्य विशेषण
तोयेनwith water
तोयेन:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतोय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/तृतीया), एकवचन (Singular)
स्वone’s own
स्व:
विशेषण (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत्-प्रयोग (indeclinable-like adjectival), ‘शिरः’ इत्यस्य विशेषण
शिरःhead
शिरः:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/द्वितीया), एकवचन (Singular)
स्नानम्bathing
स्नानम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/द्वितीया), एकवचन (Singular)
आचरेत्should perform
आचरेत्:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ√चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपदम्
षट्त्रिंशत्thirty-six
षट्त्रिंशत्:
विशेषण (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootषट् + त्रिंशत् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक (Numeral), अव्ययवत्-प्रयोग; ‘कोटि’ इत्यस्य विशेषण
कोटिcrore
कोटि:
सम्बन्ध (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकोटि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), षष्ठी-तत्पुरुष-पूर्वपदभाव (as prior member in compound with tīrtha), संख्या-संबन्ध
तीर्थेषुin (all) pilgrimage places
तीर्थेषु:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/सप्तमी), बहुवचन (Plural)
सद्यःimmediately
सद्यः:
क्रियाविशेषण (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसद्यः (अव्यय)
Formअव्यय (Indeclinable), क्रियाविशेषण (Adverb)
स्नानफलम्fruit/result of bathing
स्नानफलम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (Genitive tatpuruṣa: ‘स्नानस्य फलम्’), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/द्वितीया), एकवचन (Singular)
लभेत्would obtain
लभेत्:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√लभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), आत्मनेपदम्

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

S
Shiva

FAQs

It teaches that humble reverence to Śiva’s holy ones carries immense purifying power—so potent that it grants the same merit as bathing at countless tīrthas, emphasizing bhakti over mere travel or external display.

In Śaiva practice, honoring Śiva’s devotees is treated as honoring Śiva Himself (Saguna Śiva accessible through His community of worship). Such service supports inner purity, which is foundational for Linga-worship and mantra-japa.

A devotional purification rite: respectfully taking the water used to wash the feet of Śiva’s revered devotees and bathing the head with it, while maintaining a contemplative attitude of surrender and purity.