Previous Verse
Next Verse

Shloka 143

Praṇava-Māhātmya and the Twofold Mantra (Sūkṣma–Sthūla) in Śaiva Sādhanā

शिवशक्तिस्वरूपेण न पुनर्जायते भुवि । नाभेरधो ब्रह्मभागमाकंठं विष्णुभागकम्

śivaśaktisvarūpeṇa na punarjāyate bhuvi | nābheradho brahmabhāgamākaṃṭhaṃ viṣṇubhāgakam

One who abides in the essential nature of Śiva united with Śakti is not born again upon the earth. Below the navel is the portion of Brahmā, and up to the throat is the portion of Viṣṇu.

शिव-शक्ति-स्वरूपेणby/through the form of Śiva-Śakti
शिव-शक्ति-स्वरूपेण:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootशिव + शक्ति + स्वरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समासः (शिवशक्त्योः स्वरूपम्)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
पुनःagain
पुनः:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
जायतेis born
जायते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
भुविon earth
भुवि:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootभू (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
नाभेःof the navel
नाभेः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनाभि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध/Genitive), एकवचन
अधःbelow
अधः:
Deśa (देश)
TypeIndeclinable
Rootअधः (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
ब्रह्म-भागम्the portion of Brahmā
ब्रह्म-भागम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् + भाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (ब्रह्मणः भागः)
आ-कण्ठम्up to the neck
आ-कण्ठम्:
Deśa-parimāṇa (देश-परिमाण)
TypeIndeclinable
Rootकण्ठ (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; आ + कण्ठम् (accusative used adverbially) = ‘up to the neck’
विष्णु-भागकम्the portion of Viṣṇu
विष्णु-भागकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविष्णु + भागक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (विष्णोः भागकः/भागः)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Ardhanārīśvara

Significance: The verse teaches liberation through realization of Śiva-Śakti-svarūpa; pilgrimage value is secondary to jñāna-bhakti culminating in non-return (apunarbhava).

Shakti Form: Umā

Role: liberating

S
Shiva
S
Shakti
B
Brahma
V
Vishnu

FAQs

It teaches that liberation (freedom from rebirth) comes through realization of Śiva inseparable from Śakti—recognizing the Supreme Pati beyond limited identifications and resting in that divine unity.

Linga worship trains the mind to perceive Śiva as the all-pervading Reality; meditating on Śiva-Śakti as one supports Saguna devotion that matures into insight into the Supreme beyond birth and death.

Practice Śiva-dhyāna with Śakti—japa of the Pañcākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya") while contemplating Śiva as the indwelling Lord; support it with Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as aids to steadiness and purity.