Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Praṇava-Māhātmya and the Twofold Mantra (Sūkṣma–Sthūla) in Śaiva Sādhanā

षट्त्रिंशत्कोटिजापी तु निश्चयं योगमाप्नुयात् । सूक्ष्मं च द्विविधं ज्ञेयं ह्रस्वदीर्घविभेदतः

ṣaṭtriṃśatkoṭijāpī tu niścayaṃ yogamāpnuyāt | sūkṣmaṃ ca dvividhaṃ jñeyaṃ hrasvadīrghavibhedataḥ

But one who performs japa to the measure of thirty-six crores attains Yoga with certainty. And the subtle (sūkṣma) should be understood as of two kinds, distinguished as short and long.

षट्-त्रिंशत्-कोटि-जापीone who performs japa of thirty-six crores (3.6×10^8)
षट्-त्रिंशत्-कोटि-जापी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootषट् (संख्या-प्रातिपदिक) + त्रिंशत् (संख्या-प्रातिपदिक) + कोटि (प्रातिपदिक) + जापिन्/जापी (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (numerical compound: ‘one who repeats (japa) [a count of] thirty-six crores’); प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन, पुल्लिङ्ग
तुindeed/but
तु:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), contrast/emphasis
निश्चयम्certainly/with certainty
निश्चयम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootनिश्चय (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति (Accusative; adverbial use), एकवचन, पुल्लिङ्ग
योगम्yoga (union/attainment)
योगम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयोग (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन, पुल्लिङ्ग
आप्नुयात्may attain
आप्नुयात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/Potential), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
सूक्ष्मम्the subtle (form)
सूक्ष्मम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसूक्ष्म (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन, नपुंसकलिङ्ग; (understood: ‘sūkṣmam [pranavam]’)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (conjunction)
द्विविधम्twofold
द्विविधम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वि (संख्या-प्रातिपदिक) + विध (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (‘of two kinds’); प्रथमा-विभक्ति, एकवचन, नपुंसकलिङ्ग; agrees with ‘jñeyam’/‘sūkṣmam’
ज्ञेयम्to be known/should be understood
ज्ञेयम्:
Vidheyavisheshana (विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootज्ञा (धातु) → ज्ञेय (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकृदन्त (gerundive/भाव्य: -एय, ‘to be known’); प्रथमा-विभक्ति, एकवचन, नपुंसकलिङ्ग
ह्रस्व-दीर्घ-विभेदतःaccording to the distinction of short and long
ह्रस्व-दीर्घ-विभेदतः:
Hetu/Upapatti (हेतु/आधार)
TypeIndeclinable
Rootह्रस्व (प्रातिपदिक) + दीर्घ (प्रातिपदिक) + विभेद (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित-अव्यय)
Formतत्पुरुष-समास (‘by the distinction of short and long’); तसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb ‘from/according to’): -तः

Sūta Gosvāmin (narrating Śiva’s teaching on mantra-japa and yogic attainment to the sages of Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It emphasizes disciplined, sustained mantra-japa as a direct means to assured yogic attainment—steadiness of repetition ripens the mind into subtle absorption, culminating in Śiva-realization.

Japa supports Saguna upāsanā of Śiva (often with the Liṅga as the focal support) and gradually refines devotion into subtle inner worship, where the mantra becomes inward and leads toward knowledge of Śiva beyond form.

A structured program of mantra-japa (commonly the Pañcākṣarī) progressing from audible/regulated repetition to subtle mental repetition, noting the mantra’s short and long articulations as part of attentive practice.