Shloka 100

शिवस्य दर्शनं लब्धा स्वात्मारामत्वमेव हि । यथा रविः स्वकिरणादशुद्धिमपनेष्यति

śivasya darśanaṃ labdhā svātmārāmatvameva hi | yathā raviḥ svakiraṇādaśuddhimapaneṣyati

Having attained the vision of Śiva, one indeed becomes established in delight in one’s own Self; just as the Sun, by its own rays, removes impurity.

शिवस्यof Śiva
शिवस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
दर्शनम्vision/darśana
दर्शनम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootदर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
लब्धाhaving obtained
लब्धा:
Karta (कर्ता/Predicate participle to implied feminine subject)
TypeAdjective
Rootलभ् (धातु) → लब्ध (कृदन्त, क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तरि-प्रयोगे (having obtained)
स्व-आत्म-आरामत्वम्the state of delighting in one’s own Self
स्व-आत्म-आरामत्वम्:
Karta (कर्ता/Subject or predicate-noun)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक) + आरामत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; भाववाचक-त्व
एवindeed/only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (emphasis)
हिfor/indeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formहेतौ/निश्चये अव्यय
यथाjust as
यथा:
Sambandha (सम्बन्ध/Comparison marker)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमानार्थक-अव्यय (comparative: just as)
रविःthe sun
रविः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootरवि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
स्व-किरणात्from/with its own rays
स्व-किरणात्:
Apadana (अपादान/Ablative-source)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + किरण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन; अपादान (from/by means of)
अशुद्धिम्impurity
अशुद्धिम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootअशुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
अपनेष्यतिwill remove
अपनेष्यति:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootअप + नी (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: Kāśī tradition repeatedly equates Śiva-darśana with immediate purification; the verse’s sun-ray simile mirrors the kṣetra-idea that Śiva’s presence itself burns impurities (mala/pāpa) without delay.

Significance: Darśana is portrayed as self-acting purifier: as sunlight removes darkness/impurity, Śiva’s revelation removes inner aśuddhi, stabilizing the aspirant in svātmārāmatva.

Role: liberating

S
Shiva
S
Sun (Ravi)

FAQs

It teaches that Śiva-darśana is not merely a momentary vision but a transformative grace that establishes the devotee in svātmārāmatva—inner self-abidance—while burning away impurities (mala) as sunlight dispels darkness.

In Śaiva practice, worship of the Śiva-liṅga (saguṇa upāsanā) culminates in Śiva’s direct ‘darśana’—the felt presence of Pati—which purifies the bound soul and leads it toward steadiness in the Self, beyond mere external ritual.

Regular liṅga-pūjā with japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and dhyāna on Śiva’s luminous presence is implied; the verse emphasizes inner purification through grace, supported by disciplined worship and meditation.