Shloka 61

द्रवाणां कठिनानां च प्रस्थेन पलमानतः । स्वर्गप्राप्तिर्धनुर्मासे ह्युषःकाले च पूजनम्

dravāṇāṃ kaṭhinānāṃ ca prasthena palamānataḥ | svargaprāptirdhanurmāse hyuṣaḥkāle ca pūjanam

By offering to Śiva measured portions of both liquid and solid articles—by the prastha measure and by weight in palas—one attains heaven; and worship performed in the month of Dhanur, especially at dawn, is particularly meritorious.

dravāṇāmof liquid (items)
dravāṇām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeAdjective
Rootdrava (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī (6th/षष्ठī), Bahuvacana; viśeṣaṇa (qualifying the donated items)
kaṭhinānāmof hard (items)
kaṭhinānām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeAdjective
Rootkaṭhina (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī (6th/षष्ठī), Bahuvacana; viśeṣaṇa
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-avyaya (conjunction)
prasthenaby a prastha-measure
prasthena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootprastha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā (3rd/तृतीया), Ekavacana; māna-viśeṣa (measure)
pala-mānataḥaccording to (the) pala-weight measure
pala-mānataḥ:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootpala (प्रातिपदिक) + māna (प्रातिपदिक)
FormAvyaya; tasil (-tas) on compound: pala-mānatas = 'according to pala-measure/weight'; tatpuruṣa base (pala-māna)
svarga-prāptiḥattainment of heaven
svarga-prāptiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsvarga (प्रातिपदिक) + prāpti (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana; tatpuruṣa: svargasya prāptiḥ
dhanur-māsein the month Dhanur (Mārgaśīrṣa)
dhanur-māse:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdhanus (प्रातिपदिक) + māsa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Saptamī (7th/सप्तमी), Ekavacana; kāla-adhikaraṇa; tatpuruṣa: dhanur-nāmni māse
hiindeed/for
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormNipāta-avyaya; hetu/avadhāraṇa nuance (for/indeed)
uṣaḥ-kāleat dawn-time
uṣaḥ-kāle:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootuṣas (प्रातिपदिक) + kāla (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Saptamī (7th/सप्तमी), Ekavacana; kāla-adhikaraṇa; tatpuruṣa: uṣasaḥ kālaḥ (dawn-time)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-avyaya (conjunction)
pūjanamworship
pūjanam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpūjana (प्रातिपदिक)
FormNapुंसakaliṅga, Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana; bhāva-vācaka (act noun)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Significance: Highlights kāla-viśeṣa (sacred timing) and niyama (measured offering) as merit-multipliers; dawn worship in Dhanurmāsa is presented as especially fruitful.

S
Shiva

FAQs

It teaches that devotion becomes more fruitful when joined with niyama (disciplined observance): offering pure substances in proper measure and worshipping at sacred times refines the devotee’s intention and earns higher spiritual merit.

The verse supports Saguna Shiva worship through concrete ritual order—measured offerings and dawn-time puja—typical of Linga worship where substances (naivedya, abhiṣeka-dravya) are offered with purity, proportion, and reverence.

Perform Shiva puja at uṣaḥkāla (pre-sunrise/dawn), especially in Dhanurmāsa, and make offerings with careful, traditional measurement—ideally while maintaining japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) to keep the mind steady and devotional.