Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Kṣetra–Kāla–Phala-kramaḥ

Hierarchy of Sacred Place, Time, and Ritual Fruit

सोमवारादिवारेषु तत्तद्वारगुणं फलम् । अन्नदानस्य विज्ञेयं भूर्लोके परजन्मनि

somavārādivāreṣu tattadvāraguṇaṃ phalam | annadānasya vijñeyaṃ bhūrloke parajanmani

One should know that the gift of food (anna-dāna) yields its fruit according to the virtue of each weekday—both in this world and in the life to come.

सोमवार-आदि-वारेषुon Mondays and other weekdays
सोमवार-आदि-वारेषु:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootसोमवार + आदि + वार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (आदि-समास/‘X-ādi’ determinative)
तत्-तत्each respective
तत्-तत्:
विशेषण (Viśeṣaṇa/Qualifier)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन; पुनरुक्ति (distributive: ‘each respective’)
वार-गुणम्the quality of that day (weekday)
वार-गुणम्:
विशेष्य/कर्म-सम्बन्ध (Object-complement)
TypeNoun
Rootवार + गुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (वारस्य गुणः)
फलम्the result
फलम्:
कर्ता/विषय (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अन्न-दानस्यof food-giving (donation of food)
अन्न-दानस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootअन्न + दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (अन्नस्य दानम्)
विज्ञेयम्is to be known/understood
विज्ञेयम्:
विधेय (Predicate/Obligation)
TypeVerb
Rootवि + ज्ञा (धातु)
Formकृदन्त (भाव्य/कर्तव्य) — ‘विज्ञेय’ (gerundive/णीयत्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (Nom), एकवचन; विधेय (to be known)
भूः-लोकेin the earthly world
भूः-लोके:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootभूः + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (भूर्लोकः)
पर-जन्मनिin the next birth
पर-जन्मनि:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootपर + जन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन; समासः—कर्मधारयः (परं जन्म)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Mahādeva

Significance: By mapping annadāna results to weekdays, the text integrates dharma with cosmic order (kāla/niyati). In Siddhānta, such regulated action refines karma (pāśa) across this life and the next, supporting gradual purification toward grace.

Offering: naivedya

FAQs

It teaches that anna-dāna is a dharmic act whose merit is not random: its fruit is shaped by time (the weekday’s guṇa) and ripens both in this life and beyond, reinforcing Shaiva ethics of compassionate giving as supportive to spiritual progress.

In the Shiva Purana’s worship framework, outward acts like anna-dāna complement Linga-bhakti: service to beings is treated as service offered in the spirit of Shiva, and the timing discipline (vāra) harmonizes devotion with sacred order.

Perform anna-dāna on a chosen weekday as a vrata-like discipline, ideally alongside Shiva worship (e.g., offering water to the Linga and japa of “Om Namaḥ Śivāya”), dedicating the merit to Shiva for purification of karma.