Shloka 9

देवयज्ञं हि तं विद्यात्स्थालीपाकादिकान्क्रतून् । चौलादिकं तथा ज्ञेयं लौकिकाग्नौ प्रतिष्ठितम्

devayajñaṃ hi taṃ vidyātsthālīpākādikānkratūn | caulādikaṃ tathā jñeyaṃ laukikāgnau pratiṣṭhitam

Know that as the deva-yajña: the sacrificial rites such as the sthālīpāka and other kratus. Likewise, the rites beginning with the child’s tonsure (cūḍā/caula) are to be understood as worldly (laukika) observances, established in the domestic fire.

deva-yajñamthe deva-sacrifice
deva-yajñam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक) + yajña (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); समासः—देवानां यज्ञः (षष्ठी-तत्पुरुष)
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormParticle (निश्चय/हेतु) ‘indeed’
tamthat
tam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
vidyātshould know/should understand
vidyāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvid (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
sthālīpāka-ādikānbeginning with the sthālīpāka rite
sthālīpāka-ādikān:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsthālīpāka (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन); समासः—स्थालीपाकः आदिः येषां ते (बहुव्रीह्यर्थे ‘-ādika’), but form as तत्पुरुष ‘sthālīpāka-ādi’
kratūnsacrificial rites
kratūn:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkratu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
caula-ādikam(rites) such as the tonsure ceremony
caula-ādikam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootcaula (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); समासः—चौलम् आदिः यस्य तत् (समूह/प्रकारवाचक ‘-ādika’)
tathālikewise
tathā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (प्रकारवाचक अव्यय) ‘likewise’
jñeyamshould be known
jñeyam:
Pradhāna-vākya (विधेय)
TypeAdjective
Rootjñeya (प्रातिपदिक; √jñā धातु + यत्)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); gerundive (यत्) used predicatively
laukika-agnauin the ordinary (worldly) fire
laukika-agnau:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootlaukika (प्रातिपदिक) + agni (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); कर्मधारयः—लौकिकः अग्निः
pratiṣṭhitamestablished/placed
pratiṣṭhitam:
Pradhāna-vākya (विधेय)
TypeAdjective
Rootprati-√sthā (धातु) + kta → pratiṣṭhita (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); past passive participle (कर्मणि क्त)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Umāpati

Role: nurturing

Offering: naivedya

FAQs

It clarifies the category of ritual actions: offerings to devas (deva-yajña) and household sacraments like caula are performed through the domestic fire, indicating the structured path of dharma that supports purification before higher Shaiva realization.

By distinguishing fire-based Vedic and gṛhya rites as “laukika,” the text implicitly prepares the seeker to recognize Linga worship as a specifically Shaiva mode of devotion that can transcend mere worldly ritualism and orient the mind toward Pati (Shiva).

It points to performing prescribed deva-yajñas and life-cycle rites properly in the domestic fire; for a Shaiva practitioner, these can be complemented with steady Linga-puja and japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) as the inner offering.