Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

अग्नियज्ञ-देवयज्ञ-ब्रह्मयज्ञ-गुरुपूजा-क्रमनिरूपणम् / Ordering and Definitions of Agniyajña, Devayajña, Brahmayajña, and Guru-Pūjā

यथाशक्त्यानुरूपेण कर्तव्यं सर्वदा नरैः । सप्तस्वपि च वारेषु नरैः शुभफलेप्सुभिः

yathāśaktyānurūpeṇa kartavyaṃ sarvadā naraiḥ | saptasvapi ca vāreṣu naraiḥ śubhaphalepsubhiḥ

Men should always perform these Śaiva duties in a manner suited to their capacity; and on all the seven days of the week as well—by those who seek auspicious results.

यथाas, according to
यथा:
Sambandha (सम्बन्ध/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/प्रकारवाचक (indeclinable of manner: “as/according to”)
शक्त्याby (one’s) ability
शक्त्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootśakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; instrumental “by/according to ability”
अनुरूपेणin accordance (suitably)
अनुरूपेण:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootanurūpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; adverbial instrumental “in accordance (with)”
कर्तव्यम्should be done
कर्तव्यम्:
Vidhi (विधेय/आज्ञार्थ)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु) + tavya (कृत्-प्रत्यय)
Formतव्यत्-कृदन्त (gerundive/obligative), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; “to be done/should be done”
सर्वदाalways
सर्वदा:
Adhikarana (अधिकरण-काळ)
TypeIndeclinable
Rootsarvadā (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb of time)
नरैःby men (people)
नरैः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; “by men/people”
सप्तसुin (the) seven
सप्तसु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootsapta (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसप्तन् (numeral), सप्तमी (7th/अधिकरण), बहुवचन; “in seven”
अपिalso, even
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपि-कार (particle: also/even)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
वारेषुon the days (weekdays)
वारेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootvāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), बहुवचन; “on days/occasions (weekdays)”
नरैःby men
नरैः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
शुभफलauspicious result
शुभफल:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśubha (प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास; नपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक (compound stem) “auspicious fruit/result”
ईप्सुभिःby those desiring
ईप्सुभिः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootīpsu (प्रातिपदिक; desiderative agent noun from √āp/√īps)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; present-participle-like adjective “desiring”

Sūta Gosvāmin

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Sthala Purana: Not tied to a Jyotirliṅga; it teaches yathāśakti observance and regularity across all weekdays—disciplining the bound soul (paśu) toward auspiciousness and eventual higher orientation.

Significance: Encourages steady practice rather than occasional intensity; in Siddhānta, such regulated caryā supports purification (mala-kṣaya) and receptivity to grace.

Role: nurturing

S
Shiva

FAQs

It teaches that Śiva-dharma is sustainable and compassionate: the merit of worship depends on sincerity and regularity, not on extravagance—practice should match one’s śakti (capacity) while remaining steady.

It supports consistent Saguna Śiva/Liṅga worship—daily or weekly observances—done with devotion and within one’s means, which aligns with the Vidyeśvara Saṃhitā’s practical foundations of Śaiva pūjā.

Maintain a regular routine of Śiva worship across the week—such as Liṅga-arcana, japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), and simple offerings—performed proportionate to one’s ability.