Shloka 33

भोगार्थं भृगवारे तु यजेद्देवान्समाहितः । षड्रसोपेतमन्नं च दद्याद्ब्राह्मणतृप्तये

bhogārthaṃ bhṛgavāre tu yajeddevānsamāhitaḥ | ṣaḍrasopetamannaṃ ca dadyādbrāhmaṇatṛptaye

Seeking wholesome worldly enjoyment (bhoga), one should on Friday worship the deities with a collected mind; and one should also offer food endowed with the six tastes, for the satisfaction of the brāhmaṇas.

भोगार्थम्for enjoyment
भोगार्थम्:
प्रयोजन (Prayojana/Purpose)
TypeNoun
Rootभोग + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; चतुर्थी/षष्ठी-तत्पुरुषार्थे अव्ययीभाववत् प्रयोगः (भोगाय अर्थः)
भृगवारेon Friday (Bhṛgu’s day)
भृगवारे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Time)
TypeNoun
Rootभृगु + वार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (भृगोः वारः)
तुbut/indeed
तु:
सम्बन्ध (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), विरोध/विशेषार्थक
यजेत्should worship/sacrifice
यजेत्:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
देवान्the gods
देवान्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
समाहितःcollected, attentive
समाहितः:
कर्ता-विशेषण (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootसम्-आ-धा (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
षड्रसोपेतम्endowed with six tastes
षड्रसोपेतम्:
कर्म-विशेषण (Qualifier of object)
TypeAdjective
Rootषट् + रस + उपेत (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (षड्रसैः उपेतम् = endowed with six tastes)
अन्नम्food
अन्नम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
दद्यात्should give
दद्यात्:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
ब्राह्मणतृप्तयेfor the satisfaction of Brahmins
ब्राह्मणतृप्तये:
सम्प्रदान (Sampradāna/Purpose-Dative)
TypeNoun
Rootब्राह्मण + तृप्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (ब्राह्मणानां तृप्तिः)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

Significance: Not jyotirliṅga-specific; it teaches a dharmic approach to bhoga (legitimate enjoyment) through worship and generosity—enjoyment disciplined by offering and sharing, consistent with Śaiva Siddhānta caryā/kriyā ethics.

Shakti Form: Lakṣmī

Role: nurturing

Offering: naivedya

B
Bhrigu
D
Devas
B
Brahmanas

FAQs

It links bhoga (ordered worldly welfare) to disciplined worship and dana: a focused mind in ritual plus feeding brāhmaṇas refines desire, purifies karma, and turns enjoyment into a dharmic path that can mature toward Shiva-bhakti.

In the Vidyeśvara/Viśveśvara context, deva-arcana and charitable offerings function as auxiliaries to Saguna worship—supporting purity (śuddhi) and devotion that ultimately stabilize Linga-worship and reverence for Pati (Śiva) as the supreme Lord.

Perform worship on Friday with samāhita-citta (steady attention), then offer ṣaḍ-rasa food as dana—especially brahmana-bhojana—treating the act as sacred service; add japa of “Om Namaḥ Śivāya” as the internal discipline accompanying the outer rite.