असत्प्रतिग्रहसर्वं दुर्दानं सागरे क्षिपेत् । आहूय दानं कर्तव्यमात्मभोगसमृद्धये
asatpratigrahasarvaṃ durdānaṃ sāgare kṣipet | āhūya dānaṃ kartavyamātmabhogasamṛddhaye
One should cast into the ocean every improper gift and all wealth gained through unworthy acceptance. Giving should be done only after duly inviting a worthy recipient, for the true enrichment of one’s rightful enjoyments and well-being.
Suta Goswami
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Rudra
Jyotirlinga: Viśvanātha
Sthala Purana: In Kāśī’s dharma frame, ill-gotten wealth is treated as pāśa; ‘casting into the ocean’ symbolizes deliberate renunciation/destruction of tainted artha to restore purity before approaching the sacred.
Significance: Teaches prāyaścitta-like disposal of adharmic gain; supports inner cleansing so pilgrimage and worship bear fruit.
Shakti Form: Durgā
Role: destructive
Offering: naivedya
It teaches that spiritual merit in Shaiva dharma depends not only on giving, but on the purity of what is given and how it is acquired; unrighteous gains obstruct inner purity and thus hinder Shiva’s grace.
Linga worship emphasizes śuddhi (purity) of body, mind, and offering; this verse extends that principle to charity—offerings and gifts connected with Shiva worship should be dharmically obtained and given to worthy recipients.
Practice disciplined dāna: invite a deserving recipient, give from clean earnings, and before Shiva-pūjā cultivate inner restraint (niyama) so that worship with mantra and offerings is not tainted by impure acquisition.