Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

Sadācāra–Varṇa-lakṣaṇa and Prātaḥkṛtya

Right Conduct, Social Typologies, and Morning Purification

लक्षद्वादशयुक्तस्तु पूर्णब्राह्मण ईरितः । गायत्र् या लक्षहीनं तु वेदकार्येन योजयेत्

lakṣadvādaśayuktastu pūrṇabrāhmaṇa īritaḥ | gāyatr yā lakṣahīnaṃ tu vedakāryena yojayet

He who is endowed with twelve lakṣas (i.e., has completed the prescribed count of recitation) is declared to be a “complete Brāhmaṇa.” But one who is deficient by a lakṣa should be engaged in Vedic duties through the recitation of the Gāyatrī.

lakṣa-dvādaśa-yuktaḥendowed with twelve lakhs (of repetitions)
lakṣa-dvādaśa-yuktaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootlakṣa (प्रातिपदिक) + dvādaśa (प्रातिपदिक/संख्या) + yukta (कृत्)
Formद्विगु-समास (संख्यापूर्वपद: 'twelve lakhs') + yukta; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
tuindeed/but
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय, अवधान/विरोधार्थक (particle): 'but/indeed'
pūrṇa-brāhmaṇaḥa complete Brāhmaṇa
pūrṇa-brāhmaṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpūrṇa (प्रातिपदिक) + brāhmaṇa (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
īritaḥis declared
īritaḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootīr (धातु) + kta (कृत्)
Formकृदन्त (past passive participle/क्त); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'is said/declared'
gāyatrīGāyatrī (mantra)
gāyatrī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgāyatrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (mantra/name)
which
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धबोधक (relative pronoun) referring to gāyatrī
lakṣa-hīnamlacking a lakh (short by one lakh)
lakṣa-hīnam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootlakṣa (प्रातिपदिक) + hīna (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (implicit japa/saṅkhyā understood)
tuthen/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय, अवधानार्थक
veda-kāryenaby means of Vedic rites/duties
veda-kāryena:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootveda (प्रातिपदिक) + kārya (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
yojayetshould make up/should apply
yojayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootyuj (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; णिजन्त-प्रयोगार्थः (causative sense): 'should connect/compensate/assign'

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

G
Gayatri
V
Veda

FAQs

It links spiritual qualification with disciplined mantra-recitation: completeness is not merely birth-based but refined through sustained japa, which purifies the seeker and makes them fit for higher Shaiva and Vedic practice.

In the Vidyeśvarasaṃhitā, foundational disciplines support Shiva-upāsanā; regular japa (including Gāyatrī as a purifier) prepares the aspirant for proper Linga worship, mantra-sādhana, and steadiness in devotion to Saguna Shiva.

The verse recommends completing prescribed counts of japa; if deficient, one should intensify Gāyatrī-japa alongside Vedic duties (nitya-karma), as a corrective discipline to restore eligibility and purity.