Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Liṅga-pratiṣṭhāvidhiḥ — Installation Standards and Auspicious Parameters for Liṅga Worship

लिंगं पीठं चरे त्वेकं लिंगं बाणकृतं विना । लिंगप्रमाणं कर्तृणां द्वादशांगुलमुत्तमम्

liṃgaṃ pīṭhaṃ care tvekaṃ liṃgaṃ bāṇakṛtaṃ vinā | liṃgapramāṇaṃ kartṛṇāṃ dvādaśāṃgulamuttamam

The Liṅga and its pedestal (pīṭha) should be fashioned as one unified piece—except for a Liṅga of bāṇa, a naturally formed stone. For the makers, the finest standard measure of the Liṅga is twelve aṅgulas (finger-breadths).

लिङ्गम्liṅga (Śiva emblem)
लिङ्गम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; nominative/accusative singular (neuter)
पीठम्pedestal/base
पीठम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपीठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; nominative/accusative singular (neuter)
चरेmake/prepare (you should do)
चरे:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; parasmaipada
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थ; adversative/emphatic
एकम्one/single
एकम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; agrees with लिङ्गम्/पीठम्
लिङ्गम्liṅga
लिङ्गम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
बाणकृतम्made by an arrow
बाणकृतम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootबाण (प्रातिपदिक) + कृत (कृ-धातु, क्त-प्रत्यय; कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त; ‘made by an arrow’ (instrumental sense in compound)
विनाwithout/excluding
विना:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formउपसर्गसदृश अव्यय/निपात; ‘without’; सामान्यतः तृतीया/द्वितीया-संबन्ध
लिङ्गप्रमाणम्measure/dimension of the liṅga
लिङ्गप्रमाणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक) + प्रमाण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘liṅga’s measure’
कर्तॄणाम्of the makers/performers
कर्तॄणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकर्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन; genitive plural
द्वादशाङ्गुलम्twelve finger-breadths
द्वादशाङ्गुलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootद्वादश (संख्याप्रातिपदिक) + अङ्गुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; द्विगु-समासः ‘twelve-aṅgulas (in length)’
उत्तमम्best/optimal
उत्तमम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; superlative adjective qualifying द्वादशाङ्गुलम्/प्रमाणम्

Suta Goswami (narrating Shiva worship injunctions to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Sadyojāta

Sthala Purana: General rule: in portable (cara) icons, liṅga and pīṭha are ideally one piece; exception is bāṇa-liṅga (naturally occurring stone), which may be treated differently. Also gives an ideal pramāṇa (12 aṅgulas).

Significance: Supports domestic/portable worship (cara-liṅga) with correct construction and proportion; bāṇa-liṅga exception highlights reverence for naturally formed sacred stones used in personal devotion.

S
Shiva

FAQs

It teaches that Saguna worship of Shiva should be done with order and reverence—proper form and proportion of the Liṅga supports steadiness of devotion (bhakti) and clarity of meditation, aligning outer ritual with inner concentration on Pati (Shiva).

It gives a practical rule for constructing the worship-icon: ordinarily the Liṅga and pīṭha are one integrated form, while a naturally formed bāṇa-liṅga is treated as an exception—highlighting both crafted consecration and the sanctity of svayambhū-like forms.

A takeaway is to follow correct Liṅga-pratiṣṭhā standards (including proportion such as twelve aṅgulas) and then perform steady daily Liṅga-pūjā—offering water, bilva, and japa of “Om Namaḥ Śivāya” with a focused mind.