Shloka 65

कालो निशीथो वै प्रोक्तोमध्ययामद्वयं निशि । शिवपूजा विशेषेण तत्कालेऽभीष्टसिद्धिदा

kālo niśītho vai proktomadhyayāmadvayaṃ niśi | śivapūjā viśeṣeṇa tatkāle'bhīṣṭasiddhidā

The time called Niśītha is declared to be the middle two watches of the night. Worship of Lord Śiva performed especially at that time becomes the giver of the desired attainments.

kālaḥthe time/period
kālaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
niśīthaḥmidnight
niśīthaḥ:
Vidhaya (विधेय/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootniśītha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
proktamis declared/said
proktam:
Kriya (क्रिया/Predicative verbal)
TypeVerb
Root√vac (धातु) + prokta (क्त-प्रत्यय; with pra-)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle) used predicatively: 'is said'
madhya-yāma-dvayamthe two middle watches (of the night)
madhya-yāma-dvayam:
Visheshana (विशेषण/Apposition to niśīthaḥ)
TypeNoun
Rootmadhya (प्रातिपदिक) + yāma (प्रातिपदिक) + dvi (संख्या-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; द्विगु-समासः ('two middle watches')
niśiin the night
niśi:
Adhikarana (अधिकरण/Time locus)
TypeNoun
Rootniśā/niś (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
śiva-pūjāŚiva-worship
śiva-pūjā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक) + pūjā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ('worship of Śiva')
viśeṣeṇaespecially
viśeṣeṇa:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootviśeṣa (प्रातिपदिक)
Formतृतीया-एकवचनरूपेण अव्ययीभाववत् क्रियाविशेषण (instrumental used adverbially): 'especially'
tat-kāleat that time
tat-kāle:
Adhikarana (अधिकरण/Time locus)
TypeNoun
Roottat (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + kāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुषः ('at that time')
abhīṣṭa-siddhi-dāgranting desired accomplishments
abhīṣṭa-siddhi-dā:
Vidhaya (विधेय/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootabhīṣṭa (प्रातिपदिक) + siddhi (प्रातिपदिक) + dā (प्रातिपदिक; from √dā 'giver')
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः ('giver of desired attainments'); विशेषण (of śiva-pūjā)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Significance: Highlights niśītha (midnight) as a potency-time for Śiva-upāsanā; such kāla-viśeṣa is treated as a grace-conducive window where iṣṭa-siddhi is more readily obtained through focused worship.

S
Shiva

FAQs

It highlights Niśītha (the midnight middle watches) as a spiritually potent window when Śiva-pūjā yields swift fruition, aligning the devotee’s bhakti with a time traditionally linked to inner stillness and heightened receptivity to Śiva’s grace.

The verse supports Saguna worship through timed ritual devotion—especially Linga-pūjā—teaching that disciplined worship at Niśītha draws tangible blessings (abhīṣṭa-siddhi) while also turning the mind toward Śiva as the supreme Pati.

Perform Śiva-pūjā at Niśītha (midnight), ideally with mantra-japa (e.g., Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”), offering water/bilva to the Liṅga, and steady meditation on Śiva for focused fulfillment of righteous intentions.