Shloka 27

शालिग्रामशिलादीनां पूजकाहोमतत्पराः । प्रतिकूलविचाराश्च कुटिला द्विजदूषकाः

śāligrāmaśilādīnāṃ pūjakāhomatatparāḥ | pratikūlavicārāśca kuṭilā dvijadūṣakāḥ

They are devoted to worshipping Śālagrāma stones and the like, and are intent on homa offerings; yet their thinking is hostile and contrary, their conduct is crooked, and they revile the twice-born (dvija).

शालिग्रामशिलादीनाम्of Śālagrāma stones and the like
शालिग्रामशिलादीनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootशालिग्राम + शिला + आदि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग-समाहार (collective), षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; द्वन्द्व + ‘आदि’ (and the like)
पूजकाःworshippers
पूजकाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपूजक (प्रातिपदिक; पूज् (धातु) + ण्वुल्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
अहोमतत्पराःdevoted to non-homa (neglecting fire-offering)
अहोमतत्पराः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअहोम + तत्पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; तत्पुरुष (अहोमे तत्पराः = devoted to non-homa / not performing homa)
प्रतिकूलविचाराःhaving hostile thoughts
प्रतिकूलविचाराः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootप्रतिकूल + विचार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; कर्मधारय (प्रतिकूला विचाराः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
कुटिलाःcrooked, deceitful
कुटिलाः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootकुटिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
द्विजदूषकाःdefamers of the twice-born
द्विजदूषकाः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootद्विज + दूषक (प्रातिपदिक); दूष् (धातु) + ण्वुल्
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; तत्पुरुष (द्विजान् दूषयन्ति इति)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: Kāśī is presented as the touchstone where sectarian or object-centered religiosity (e.g., stone-worship) must be subordinated to Viśveśvara-bhakti and ethical purity; the verse critiques ritual performance coexisting with malice and social-religious hostility.

Significance: Kāśī-yātrā is portrayed as purifying pratikūla-bhāva (hostile disposition) through satsanga and Śiva-sevā; it reorients worship from mere object to the Lord (Pati).

Cosmic Event: Kali-yuga: ritualism with inner malice (dharma-ābhāsa under tirodhāna)

FAQs

It warns that external religiosity—worship and homa—becomes spiritually hollow if the heart is filled with hostility, deceit, and disrespect; Shaiva teaching emphasizes purification of intention (bhāva) along with right practice.

Linga/Saguna worship in the Shiva Purana is meant to refine the devotee into humility, compassion, and truthfulness; this verse highlights that without such inner alignment, ritual worship does not mature into Shiva-bhakti.

The implied practice is self-examination alongside worship—perform japa (especially the Panchakshara) and puja with a non-hostile mind, avoiding slander and cultivating straightforward conduct as part of Shiva-sadhana.