Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

शक्तितत्त्ववर्णनम् / Exposition of the Principle of Śakti

सा देवी मायया सर्वं ब्रह्मांडं सचराचरम् । मोहयत्यप्रयत्नेन मोचयत्यपि लीलया

sā devī māyayā sarvaṃ brahmāṃḍaṃ sacarācaram | mohayatyaprayatnena mocayatyapi līlayā

That Goddess, through Her māyā, effortlessly deludes the entire universe—everything moving and unmoving—and, by mere līlā, She also releases beings from bondage.

साshe
सा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative) एकवचन
देवीthe Goddess
देवी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative) एकवचन
माययाby māyā
मायया:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootमाया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे तृतीया (3rd/Instrumental) एकवचन
सर्वम्all
सर्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative) एकवचन
ब्रह्माण्डम्the cosmos / universe-egg
ब्रह्माण्डम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्माण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative) एकवचन
सचराचरम्with the moving and the unmoving
सचराचरम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस (उपसर्ग/अव्ययार्थ) + चर (प्रातिपदिक) + अचर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative) एकवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (चर + अचर) ‘with moving and unmoving’ अर्थे
मोहयतिdeludes
मोहयति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootमुह् (धातु)
Formलट् (Present) परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd) एकवचन; णिच्-प्रयोग (causative sense: ‘deludes’)
अप्रयत्नेनwithout effort / effortlessly
अप्रयत्नेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootअ- + प्रयत्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया (3rd/Instrumental) एकवचन; नकारार्थक-उपसर्गयुक्त
मोचयतिliberates
मोचयति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formलट् (Present) परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd) एकवचन; णिच्-प्रयोग (causative: ‘causes to be freed’)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपेक्षार्थक-निपात (particle: ‘also/even’)
लीलयाby play / sportively
लीलया:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootलीला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे तृतीया (3rd/Instrumental) एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Umāpati

Type: stotra

Shakti Form: Kālī

Role: liberating

P
Parvati
S
Shiva

FAQs

It teaches that bondage and liberation both operate under the sovereignty of Divine Śakti: the same māyā that veils consciousness can, by grace, remove the veil and grant release—showing that mokṣa is ultimately a matter of divine anugraha (grace).

In Shaiva thought, Śiva (Pati) is worshiped with Śakti inseparable; devotion to the Liṅga and Saguna Śiva invokes grace that cuts through māyā’s delusion, turning the devotee from worldly fascination toward śivajñāna (knowledge of Śiva).

A practical takeaway is steady japa of the Pañcākṣarī mantra (“Om Namaḥ Śivāya”) with devotion, supported by Śiva-upāsanā such as vibhūti (tripuṇḍra) and rudrākṣa, seeking Śiva-Śakti’s grace to remove delusion.