Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

शक्तितत्त्ववर्णनम् / Exposition of the Principle of Śakti

कालस्य भावो नियतिर्यदृच्छा नात्र युज्यते । भूतानि योनिः पुरुषो योगी चैषां परो ऽथ वा

kālasya bhāvo niyatiryadṛcchā nātra yujyate | bhūtāni yoniḥ puruṣo yogī caiṣāṃ paro 'tha vā

Here, neither the mere “effect of time,” nor fate, nor chance can truly be taken as the ultimate cause. Manifested beings, Prakṛti—the primordial Nature, womb of forms—Puruṣa, the individual soul, and even the Yogin said to be beyond them: none of these is final in itself (for the Supreme Lord, Śiva, alone is the transcendent Reality).

कालस्यof time
कालस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध/Genitive), एकवचन
भावःexistence/state/nature
भावः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
नियतिःdestiny/necessity
नियतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनियति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
यदृच्छाchance/accident
यदृच्छा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयदृच्छा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
अत्रhere/in this (context)
अत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb: here/in this matter)
युज्यतेis applicable/fits
युज्यते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootयुज् (धातु)
Formलट् (present indicative), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि/भावे प्रयोगः (is applicable/fits)
भूतानिbeings/elements
भूतानि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
योनिःsource/womb
योनिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयोनि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पुरुषःperson/Puruṣa
पुरुषः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
योगीyogin
योगी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयोगिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
एषाम्of these/of them
एषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (सम्बन्ध/Genitive), बहुवचन
परःhigher/supreme
परः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (qualifying implied subject)
अथthen/else
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तर/विकल्पार्थक (then/else)
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक निपात (or)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Mahādeva

S
Shiva

FAQs

It denies that time, fate (niyati), or randomness are the final explanation of existence, and points toward Shiva (Pati) as the truly transcendent ground—beyond beings, prakriti (yoni), the individual purusha, and even exalted yogic states.

Linga-worship trains the mind to see Shiva as the Supreme beyond all categories (time, causality, nature, soul). Saguna devotion to the Linga leads the devotee toward realization of Shiva’s transcendence over prakriti and purusha.

Meditate on Shiva as Kāla-atikrānta (beyond time) while repeating the Panchakshara mantra “Om Namaḥ Śivāya,” supporting practice with Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrāksha to cultivate detachment from fate-and-chance thinking and rest in the Lord as the highest refuge.