Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

नरकलोकवर्णनम् (Narakaloka-varṇanam) — Description of the Hell-Realms

महातमो विलोमश्च विलोपश्चापि कंटक । तीव्रवेगः करालश्च विकरालः प्रकंपनः

mahātamo vilomaśca vilopaścāpi kaṃṭaka | tīvravegaḥ karālaśca vikarālaḥ prakaṃpanaḥ

“(They are called) Mahātamas, Viloma, Vilopa, and also Kaṇṭaka; (as well as) Tīvravega, Karāla, Vikarāla, and Prakaṃpana.”

mahā-tamaḥgreat darkness (Mahātama)
mahā-tamaḥ:
Karta (कर्ता) / Appositional epithet
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + tamas (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; कर्मधारय: great darkness; used as a name/epithet
vilomaḥViloma (contrary/inverted one)
vilomaḥ:
Karta (कर्ता) / Apposition
TypeNoun
Rootviloma (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; epithet/name
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
vilopaḥVilopa (destroyer/obliteration)
vilopaḥ:
Karta (कर्ता) / Apposition
TypeNoun
Rootvilopa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; epithet/name
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
apialso
api:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (निपात) meaning 'also/even'
kaṇṭakaO Kaṇṭaka (thorn-like one)
kaṇṭaka:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootkaṇṭaka (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th/सम्बोधन), Singular; direct address
tīvra-vegaḥfierce-speed (Tīvravega)
tīvra-vegaḥ:
Karta (कर्ता) / Apposition
TypeNoun
Roottīvra (प्रातिपदिक) + vega (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; कर्मधारय: one with fierce speed; epithet/name
karālaḥKarāla (terrifying)
karālaḥ:
Karta (कर्ता) / Apposition
TypeNoun
Rootkarāla (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; epithet/name
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
vikarālaḥVikarāla (very terrifying)
vikarālaḥ:
Karta (कर्ता) / Apposition
TypeNoun
Rootvikarāla (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; epithet/name
prakaṃpanaḥPrakaṃpana (trembler/causing trembling)
prakaṃpanaḥ:
Karta (कर्ता) / Apposition
TypeNoun
Rootprakaṃpana (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; epithet/name

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Bhairava

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga passage; this is a catalog of terrifying punitive/obstructive agencies (often read as yamadūta-like or naraka-guardian names) functioning under cosmic law.

Significance: Didactic: instills fear of pāśa (bondage) and motivates dharma and Śiva-bhakti as the means to avoid lower destinies.

Shakti Form: Kālī

Role: destructive

S
Shiva

FAQs

The verse lists specific fearsome names/forms associated with Shiva’s protective, transformative power—reminding the devotee that even terrifying energies ultimately serve Pati (Shiva) in removing obstacles (pāśa) and steadying the soul (paśu) toward liberation.

These names point to Saguna Shiva’s functional aspects—his commanded forces that protect dharma and dissolve negativity. In Linga worship, devotees honor Shiva as the supreme Pati whose manifested powers govern and purify the worlds.

Use nāma-smaraṇa (remembrance of Shiva’s names) with “Om Namaḥ Śivāya,” and mentally offer these forces into the Linga as protective śakti; this supports inner steadiness (dhyāna) when facing fear, agitation, or obstacles.