पापभेदवर्णनम्
Classification of Sins / Taxonomy of Pāpa
सभृत्यपरिवारस्य पशुधान्यधनस्य च । कुप्यधान्यपशुस्तेयमपां व्यापावनं तथा
sabhṛtyaparivārasya paśudhānyadhanasya ca | kupyadhānyapaśusteyamapāṃ vyāpāvanaṃ tathā
Stealing the livestock, grain, and wealth of a household together with its servants and family; stealing valuables, grain, and cattle; and likewise contaminating or spoiling water—these too are (grave) sinful acts.
Suta Goswami
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Paśupatinātha
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga passage; the verse functions as a dharma-śāstric catalogue of pāpa (sin) that increases āṇava–karma–māyīya bondage, especially through harm to communal sustenance (grain, cattle) and the shared element of water.
Significance: Ethical purity (ahiṃsā, asteya, śauca) is presented as a prerequisite for Śiva-bhakti and for eligibility for tīrtha/vrata fruits; avoiding these acts is framed as removing karmic obstruction (mala) to grace.
It frames dharma as the foundation for Shaiva purification: harming others through theft or by polluting shared resources creates pāpa that binds the paśu (individual soul) more tightly in pāśa (bondage), delaying grace and liberation under Pati (Shiva).
Linga-worship emphasizes śauca (purity) and ahiṃsā in conduct; this verse highlights that devotion to Saguna Shiva is incomplete if one violates basic dharma through theft or by defiling water, which undermines the very purity expected in Shaiva worship.
A practical takeaway is ethical restraint (yama-like discipline) alongside Shiva-upāsanā—daily japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with a vow of non-stealing and maintaining purity of water used for ācamana and abhiṣeka.