Previous Verse
Next Verse

Shloka 52

Umāyāḥ Kriyāyoga-Rahasya

The Esoteric Teaching on Umā’s Kriyāyoga

इत्थं ध्यात्वा महेशानीं भक्ताभीष्टफलप्रदाम् । नानाफलानि पक्वानि नैवेद्यत्वे प्रकल्पयेत्

itthaṃ dhyātvā maheśānīṃ bhaktābhīṣṭaphalapradām | nānāphalāni pakvāni naivedyatve prakalpayet

Thus, having meditated upon Maheśānī (Umā), who grants devotees the fruits they truly desire, one should arrange various ripe fruits as naivedya, a food-offering for worship.

इत्थम्thus/in this manner
इत्थम्:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootइत्थम् (अव्यय)
Formरीति-अव्यय (adverb of manner)
ध्यात्वाhaving meditated
ध्यात्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव (indeclinable verbal)
महेशानीम्Maheśānī (Pārvatī)
महेशानीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमहेशानी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (accusative), एकवचन
भक्तdevotee
भक्त:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, समासाङ्ग (member of compound)
अभीष्टdesired
अभीष्ट:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअभीष्ट (प्रातिपदिक)
Formसमासाङ्ग; विशेषण (desired)
फलfruit/result
फल:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, समासाङ्ग (member of compound)
प्रदाम्giving/bestowing
प्रदाम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (accusative), एकवचन; विशेषण (giver)
नानाvarious
नाना:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनाना (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् विशेषण (indeclinable adjective)
फलानिfruits
फलानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (accusative), बहुवचन
पक्वानिripe
पक्वानि:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपक्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (accusative), बहुवचन; विशेषण
नैवेद्यत्वेas an offering (naivedya-state)
नैवेद्यत्वे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootनैवेद्यत्व (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष/भाव-समास (नैवेद्यस्य भावः/त्वम्); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (locative), एकवचन
प्रकल्पयेत्should arrange/prepare
प्रकल्पयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र+कल्प् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Suta Goswami (narrating the prescribed worship as taught in the Uma Samhita tradition)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

Shakti Form: Umā

Role: nurturing

Offering: naivedya

P
Parvati

FAQs

It links inner worship (dhyāna) with outer worship (naivedya), teaching that devotion to Maheśānī, approached through meditation and reverent offering, becomes a channel for receiving fitting fruits through divine grace.

In Saguna worship, Śiva is honored together with Śakti; meditating on Umā and offering naivedya complements Linga/Śiva-pūjā by acknowledging the inseparable power (Śakti) through which Śiva’s grace becomes effective in the devotee’s life.

First perform dhyāna on Maheśānī as the giver of devotees’ desired fruits, then present ripe fruits as naivedya—an accessible pūjā practice often paired with mantra-japa (such as the Pañcākṣarī) in Shaiva devotion.