Shloka 20

श्रीपर्वते महापुण्ये गोकर्णे ज्ञानपर्वते । मथुरायामयोध्यायां द्वारावत्यां तथैव च

śrīparvate mahāpuṇye gokarṇe jñānaparvate | mathurāyāmayodhyāyāṃ dvārāvatyāṃ tathaiva ca

At Śrīparvata, supremely holy; at Gokarṇa, the mountain of sacred knowledge; likewise in Mathurā, in Ayodhyā, and in Dvāravatī as well—there the Lord’s sanctifying presence is to be sought and worshiped.

श्रीपर्वतेat Shriparvata
श्रीपर्वते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्रीपर्वत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; समासः—कर्मधारय (श्रीमान् पर्वतः)
महापुण्येin the very holy (place)
महापुण्ये:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहापुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (स्थल-नामानुसार), सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; विशेषण; समासः—कर्मधारय (महच्च तत् पुण्यम्)
गोकर्णेin Gokarna
गोकर्णे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootगोकर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (गोः कर्णः)
ज्ञानपर्वतेat Jnanaparvata (mountain of knowledge)
ज्ञानपर्वते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootज्ञान + पर्वत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (ज्ञानस्य पर्वतः)
मथुरायाम्in Mathura
मथुरायाम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमथुरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
अयोध्यायाम्in Ayodhya
अयोध्यायाम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअयोध्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
द्वारावत्याम्in Dvaravati
द्वारावत्याम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootद्वारावती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
तथाlikewise/also
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-प्रकारः—समुच्चय/तुल्यतासूचक (adverb/conjunctive particle)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-प्रकारः—निश्चय/अवधारण (particle of emphasis)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-प्रकारः—समुच्चय (conjunction)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Jyotirlinga: Oṃkāreśvara

Sthala Purana: Śrīparvata is classically identified with Mandhātā/Omkareshwar on the Narmadā, famed for the Oṃkāra-shaped island and Śiva’s presence as jyotirliṅga; the verse lists it among major sanctifying kṣetras.

Significance: Kṣetra-smaraṇa/visit is held to purify and strengthen Śiva-bhakti; Śrīparvata especially is linked with Narmadā-parikramā and liṅga-darśana merit.

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

The verse lists renowned sacred kshetras, teaching that contact with holy places—through darśana, worship, and remembrance—supports purification (śuddhi) and steady devotion to Pati (Śiva), which is a Shaiva Siddhanta doorway toward release from pāśa (bondage).

By pointing to specific kshetras, it implies Saguna worship in tangible sanctuaries—especially through Liṅga-upāsanā, temple darśana, and offerings—where the devotee approaches Śiva’s gracious presence in form while moving toward inner realization.

While visiting such kshetras, perform simple Liṅga-pūjā with water and bilva leaves, apply Tripuṇḍra (bhasma), and repeat the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya” with focused remembrance.