Umā-caritra-prārthanā: Ṛṣayaḥ Sūtaṃ Pṛcchanti
Request for the Account of Umā
ततोऽभवद्वियद्वाणी मा भैषीः कमलासन । कण्टकं नाशयाम्यद्य हत्वाजौ मधुकैटभौ
tato'bhavadviyadvāṇī mā bhaiṣīḥ kamalāsana | kaṇṭakaṃ nāśayāmyadya hatvājau madhukaiṭabhau
Then a voice resounded from the sky: “Do not fear, O lotus-seated Brahmā. Today I shall remove this thorn—having slain in battle Madhu and Kaiṭabha.”
A celestial voice (understood as Lord Vishnu’s assurance to Brahma)
Tattva Level: pati
Mantra: ततोऽभवद्वियद्वाणी मा भैषीः कमलासन । कण्टकं नाशयाम्यद्य हत्वाजौ मधुकैटभौ
Type: stotra
The “voice from the sky” symbolizes divine grace that dispels fear and removes the “thorn” of adharma—teaching that the Supreme protects the cosmic order and the devotee who takes refuge.
Though the speaker is expressed as a heavenly assurance (often identified with Viṣṇu in this episode), the Purāṇic intent aligns with Saguna worship: the Supreme becomes personally accessible, intervening to remove obstacles—just as the Liṅga is the compassionate, worshipable presence of the transcendent Lord.
A practical takeaway is fearlessness through śaraṇāgati (surrender): recite the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” while offering bhasma/tripuṇḍra and praying for the destruction of inner Madhu–Kaiṭabha-like tendencies (tamasic delusion and aggression).