Previous Verse
Next Verse

Shloka 81

Vyāsotpatti-kathana

Account of the Birth/Origin of Vyāsa

तुम्बुरुर्नाम गंधर्वो देवर्षिर्नारदस्तथा । अमुमाराध्य संपन्नो गानविद्याविशारदौ

tumbururnāma gaṃdharvo devarṣirnāradastathā | amumārādhya saṃpanno gānavidyāviśāradau

Tumburu, the Gandharva, and the divine sage Nārada as well—having worshipped Him (Lord Śiva) with devotion—became fully endowed and highly accomplished masters of the science of song and music.

तुम्बुरुःTumburu
तुम्बुरुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतुम्बुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
नामby name
नाम:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नाम-शब्दः (quotative/‘by name’)
गन्धर्वःa Gandharva
गन्धर्वः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगन्धर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); तुम्बुरोः अप्पोजिशन (apposition)
देवर्षिःdivine sage
देवर्षिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव-ऋषि (प्रातिपदिक; देव + ऋषि)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); कर्मधारय/तत्पुरुष-प्रायः: ‘देवः ऋषिः’ = divine sage; नारदस्य अप्पोजिशन
नारदःNārada
नारदः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
तथाalso
तथा:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/तुल्यतार्थक (also/likewise)
अमुम्that one (him)
अमुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
आराध्यhaving worshipped
आराध्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootआ-राध् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव-क्रियाविशेषण (Gerund/Absolutive): ‘having worshipped’
संपन्नःaccomplished / endowed
संपन्नः:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्तृसमानाधिकरण)
TypeAdjective
Rootसम्-पद् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय-विशेषण (predicate adjective)
गानविद्याविशारदौboth experts in the art of singing
गानविद्याविशारदौ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootगान-विद्या-विशारद (प्रातिपदिक; गान + विद्या + विशारद)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), द्विवचन (Dual); षष्ठी-तत्पुरुषः: ‘गानस्य विद्या’ (art/knowledge of singing) + ‘विशारद’ (expert) = ‘expert in the knowledge of singing’; तुम्बुरु-नारदयोः विशेषण

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Sthala Purana: The verse is a general phala-śruti style statement: celestial musicians (Tumburu, Nārada) attain siddhi in gāna-vidyā by Śiva-upāsanā; no specific Jyotirliṅga-sthala is named here.

Significance: Establishes Śiva as the ultimate source of artistic and spiritual siddhi; devotion to Śiva perfects even divine arts (gandharva-vidyā).

Role: teaching

Offering: pushpa

S
Shiva
N
Narada
T
Tumburu

FAQs

It teaches that accomplishments—even in refined arts like music—reach true perfection through Śiva’s grace (anugraha) obtained by sincere worship, showing Pati as the giver of both worldly excellence and spiritual uplift.

The verse highlights ārādhana of ‘Him’—understood as Saguna Śiva approachable through forms like the Śiva-liṅga—where devotion and discipline invite Śiva’s grace, which then manifests as mastery and auspiciousness in life.

A practical takeaway is steady Śiva-upāsanā: daily japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with simple liṅga-pūjā; the verse implies that dedicated practice aligned with devotion refines one’s abilities and mind.