प्रवृत्तमप्यसत्कर्म कर्तुमेनं न कोऽपि ह । भुवि वारयितुं शक्तः शापभीत्यास्य योगिनः
pravṛttamapyasatkarma kartumenaṃ na ko'pi ha | bhuvi vārayituṃ śaktaḥ śāpabhītyāsya yoginaḥ
Even though he had embarked upon an unrighteous deed, no one on earth was able to restrain him—out of fear of the yogin’s curse.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
The verse highlights that mere fear of a yogin’s power (śāpa) can silence society, yet fear is not the same as dharma; Shaiva teaching emphasizes inner purification and right action guided by Shiva-centered discernment, not intimidation.
In Linga/Saguna Shiva worship, power (śakti) is meant to be sanctified through devotion and discipline; this verse contrasts worldly fear of ascetic power with the higher Shaiva ideal of surrender to Shiva, where authority is grounded in righteousness and grace, not threat.
A practical takeaway is to stabilize conduct through japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and regular Shiva-puja with bhasma/rudraksha as supports for self-restraint—so actions are governed by dharma rather than fear of others.