Shloka 5

तपः कर्तुं समारेभे यत्र ते सहचारिणः । स वै तत्र निराहारो वायुभक्षो महातपाः

tapaḥ kartuṃ samārebhe yatra te sahacāriṇaḥ | sa vai tatra nirāhāro vāyubhakṣo mahātapāḥ

There, where his companions were, he began to undertake austerities. In that very place the great ascetic lived without food, sustaining himself on air alone.

tapaḥausterity/penance
tapaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsaka; Dvitīyā (Accusative/2nd), Eka-vacana; object of 'samārebhe' with infinitive
kartumto do/perform
kartum:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
FormInfinitive (तुमुन्)
samārebhebegan/undertook
samārebhe:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ā-rabh (धातु)
FormLiṭ (लिट्, Perfect); Ātmanepada; Prathama-puruṣa (3rd), Eka-vacana
yatrawhere
yatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
FormAvyaya; relative adverb (सम्बन्धबोधक)
tethey/those
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma; Puṃliṅga; Prathamā (Nominative/1st), Bahu-vacana (plural)
saha-cāriṇaḥcompanions
saha-cāriṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsaha (अव्यय) + cārin (प्रातिपदिक)
FormAvyayībhāva: 'saha cāriṇaḥ' = companions; Puṃliṅga; Prathamā, Bahu-vacana
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma; Puṃliṅga; Prathamā, Eka-vacana
vaiindeed
vai:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
FormAvyaya; emphatic particle (निपात)
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormAvyaya; adverb of place
nir-āhāraḥwithout food
nir-āhāraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootnir (उपसर्ग) + āhāra (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (नञ्/निर्-प्रत्ययार्थ): 'āhāraḥ na asti' / 'āhāra-rahitaḥ'; Puṃliṅga; Prathamā, Eka-vacana
vāyu-bhakṣaḥliving on air
vāyu-bhakṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootvāyu (प्रातिपदिक) + bhakṣa (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa: 'vāyuṃ bhakṣayati' or 'vāyu-bhakṣaṇaḥ' (air-eating); Puṃliṅga; Prathamā, Eka-vacana
mahā-tapāḥa great ascetic
mahā-tapāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + tapas (प्रातिपदिक)
FormBahuvrīhi: 'mahattapaḥ yasya saḥ' (one whose austerity is great); Puṃliṅga; Prathamā, Eka-vacana

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga passage; it introduces a local sacred geography (Kāṃpilya) and a septet of purified mahātmans, a common Purāṇic device for establishing sanctity and lineage.

Significance: Association with birth/lineage of purified sages makes the place a kṣetra for merit (puṇya) and sādhana; supports later kṣetra-māhātmya development.

S
Shiva

FAQs

It highlights tapas as disciplined self-restraint: reducing dependence on sense-pleasures to steady the mind for Shiva-realization, aligning the soul (paśu) toward Pati (Shiva) by loosening bonds (pāśa).

Such austerity is presented as inner worship—purifying the devotee so that external Linga-puja becomes concentrated and effective, transforming ritual into one-pointed devotion to Saguna Shiva and leading toward the higher truth of Shiva beyond limitation.

A takeaway is disciplined fasting and breath-regulation (prāṇāyāma) as supportive sādhana; paired with japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and regular bhasma application, it strengthens vairagya and focus.