Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Pitṛbhakti and Śrāddha: The Classification of Pitṛs and the Superiority of Pitṛ-kārya

जातिस्मरास्सुसंवृद्धास्सप्तैव ब्रह्मचारिणः । स्थिता एकत्र सद्धर्मा विकाररहितास्सदा

jātismarāssusaṃvṛddhāssaptaiva brahmacāriṇaḥ | sthitā ekatra saddharmā vikārarahitāssadā

Seven celibate ascetics—endowed with memory of former births and well matured in discipline—dwelt together in one place, ever established in true dharma and always free from inner disturbance and change.

जातिस्मराःremembering (their) past births
जातिस्मराः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootजाति-स्मर (प्रातिपदिक; स्मर < √स्मृ (धातु) अच्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (जातिं स्मरन्ति इति)
सुसंवृद्धाःwell-grown/well-developed
सुसंवृद्धाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootसु-संवृद्ध (प्रातिपदिक; संवृद्ध < सम्+√वृध् (धातु) क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; उपपद-समास (सु + संवृद्ध)
सप्तseven
सप्त:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसप्त (संख्या-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्या-शब्द; यहाँ विशेषण (ब्रह्मचारिणः)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphatic)
ब्रह्मचारिणःbrahmacārins (celibate ascetics)
ब्रह्मचारिणः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootब्रह्म-चारिन् (प्रातिपदिक; चारिन् < √चर् (धातु) णिनि)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
स्थिताःremained/stood
स्थिताः:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootस्थित (प्रातिपदिक; स्थित < √स्था (धातु) क्त)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त) कर्मणि/भावे; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘were stationed/remained’
एकत्रin one place/together
एकत्र:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeIndeclinable
Rootएकत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
सद्धर्माःof good conduct/righteous
सद्धर्माः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootसत्-धर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; कर्मधारय (सन्तः धर्माः/सद्धर्माः = possessing good dharma)
विकाररहिताःfree from change/defect
विकाररहिताः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootविकार-रहित (प्रातिपदिक; रहित < √हा (धातु) क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; कृदन्त-विशेषण
सदाalways
सदा:
Kala-adhikarana (कालाधिकरण/Time)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Role: teaching

FAQs

It presents the Shaiva ideal of yogic maturity: remembrance of prior births, firm brahmacarya, and steadiness in saddharma—signs of a mind becoming fit for Shiva-realization (Pati) by loosening the bonds (pāśa) that agitate the soul (paśu).

Such vikāra-rahita discipline supports steady Saguna Shiva/Linga worship—japa, dhyāna, and pūjā—because a stable, pure mind can hold the form and mantra of Shiva without distraction, leading toward inner recognition of Shiva beyond form.

The takeaway is brahmacarya with daily mantra-japa (especially the Panchakshara “Om Namaḥ Śivāya”) and meditation that reduces mental vikāras; this can be paired with traditional Shaiva supports like bhasma (tripuṇḍra) and rudrāksha where appropriate.