ते सर्वे शुभकर्माणस्सद्धर्माणो वनेचराः । विधर्माचरणैर्हीना जातिस्मरणसिद्धयः
te sarve śubhakarmāṇassaddharmāṇo vanecarāḥ | vidharmācaraṇairhīnā jātismaraṇasiddhayaḥ
All of them were dwellers of the forest, engaged in auspicious deeds and established in righteous conduct. Free from the practice of unrighteous ways, they had attained the yogic accomplishment of remembering their former births.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
The verse links spiritual maturity to ethical purity: those rooted in sat-dharma and free from vidharmic conduct become fit for higher yogic awareness, such as jātismaraṇa (memory of past births), which supports detachment and the pursuit of Shiva-realization.
In the Shiva Purana’s devotional frame, outer worship of Saguna Shiva (including Linga worship) is meant to refine conduct into sat-dharma; when adharma is abandoned, the mind becomes steady and transparent—an inner condition praised as conducive to Shiva-bhakti and deeper yogic insight.
The practical takeaway is dharmic discipline and yogic steadiness: maintain purity of conduct, avoid vidharmic actions, and cultivate focused meditation—traditionally supported in Shaiva practice by japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and a sattvic ascetic lifestyle.