स्वधर्मनिरतास्सर्वे मृगा मोहविवर्जिताः । आसन्नुद्वेगसंविग्ना रम्ये कालंजरे गिरौ
svadharmaniratāssarve mṛgā mohavivarjitāḥ | āsannudvegasaṃvignā ramye kālaṃjare girau
On the beautiful Kālañjara mountain, all the deer were devoted to their own natural duty; free from delusion, they lived without agitation or fear—calm and untroubled.
Suta Goswami (narrating the sacred atmosphere of Kālañjara to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Sthala Purana: Kālañjara is praised as a serene, dharma-aligned sacred mountain; later traditions associate Kālañjara with Śiva’s presence and liṅga worship, though this verse itself is descriptive rather than etiological.
Significance: Association with Śiva-kṣetra and tapas; the verse frames the place as conducive to sattva, fearlessness, and dharma-aligned living.
Role: nurturing
The verse portrays a Shaiva ideal: in a Shiva-saturated sacred space, even instinct-driven beings become aligned with svadharma and are freed from moha (delusion) and udvega (anxiety), hinting at the pacifying power of Pati’s presence and grace.
Kālañjara is described as a place where Shiva’s sanctity is felt in the environment itself; such descriptions support Saguna Shiva devotion—approaching Shiva through holy places and Linga-centered worship that quiets fear and mental disturbance.
The practical takeaway is meditation on freedom from moha and fear through steady dharma and Shiva-remembrance—such as japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) while cultivating inner calm, as one would in a tīrtha.