Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

पितृसर्ग-श्राद्धमाहात्म्य-प्रश्नः

Pitṛ-sarga and the Greatness of Śrāddha: The Inquiry

इत्युक्तवन्तं तं चाहं प्रावोचं त्वं शृणु प्रभो । पितॄणामादिसर्गं च कथयस्व यथातथम्

ityuktavantaṃ taṃ cāhaṃ prāvocaṃ tvaṃ śṛṇu prabho | pitṝṇāmādisargaṃ ca kathayasva yathātatham

When he had spoken thus, I addressed him: “O Lord, listen. Please narrate, exactly as it happened, the primeval origination of the Pitṛs (ancestral Fathers).”

इतिthus
इति:
Discourse marker (उद्धरण)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; वाक्य-समाप्ति/उद्धरणसूचक (quotative particle)
उक्तवन्तम्the one who had spoken
उक्तवन्तम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formक्तवतु-प्रत्ययान्त (perfect active participle), पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; ‘having spoken’
तम्him
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष-सर्वनाम; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
प्रावोचम्spoke/told
प्रावोचम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र- वच् (धातु)
Formलुङ्-लकार (Aorist/Imperfect), उत्तम-पुरुष (1st person), एकवचन, परस्मैपद
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यम-पुरुष-सर्वनाम; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
शृणुlisten
शृणु:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन, परस्मैपद
प्रभोO lord
प्रभो:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
पितॄणाम्of the ancestors
पितॄणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन
आदि-सर्गम्the primordial creation
आदि-सर्गम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआदि + सर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-भाव: आदिः सर्गः (the original creation)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक
कथयस्वtell/describe
कथयस्व:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकथय् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
यथाas
यथा:
Modifier (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/प्रकारवाचक (as/in the manner)
तथम्so/accordingly
तथम्:
Modifier (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (so/in that way)

A narrator-disciple within the Umāsaṃhitā dialogue (addressing a revered Lord/teacher)

Tattva Level: pashu

Cosmic Event: primeval origination (ādi-sarga) requested

P
Pitrs

FAQs

It emphasizes śravaṇa (reverent listening) and truthful transmission of sacred history—preparing the listener to understand cosmic order and ancestral principles within a Shaiva worldview.

By requesting an exact account from the ‘Prabhu’ (revered Lord/teacher), the verse models devotional inquiry toward Saguna authority that ultimately supports understanding Shiva as the source and governor of creation and its lineages.

The direct practice implied is śravaṇa—listening with attention and humility; as a Shaiva takeaway, one may pair such listening with japa of “Om Namaḥ Śivāya” to steady the mind before studying cosmological teachings.