Shloka 24

पुत्रस्सुकन्या कन्या च या पत्नी च्यवनस्य हि । आनर्तस्य हि दायादो रैभ्यो नाम स रैवतः

putrassukanyā kanyā ca yā patnī cyavanasya hi | ānartasya hi dāyādo raibhyo nāma sa raivataḥ

Sukanyā—who became the wife of the sage Cyavana—had a son. That son was the heir of Ānarta; he was named Raibhya, and he was also known as Raivata.

पुत्रःson
पुत्रः:
कर्ता/विधेय (Subject/predicate)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
सुकन्याSukanyā
सुकन्या:
विधेय (Predicate nominative/apposition)
TypeNoun
Rootसुकन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; नाम (proper noun)
कन्याa maiden/daughter
कन्या:
विधेय (Apposition)
TypeNoun
Rootकन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; सुकन्या इति विशेष्य-समन्वय (apposition)
and
:
सम्बन्ध (coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/and
याwho
या:
कर्ता (Relative subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम (relative pronoun)
पत्नीwife
पत्नी:
विधेय (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootपत्नी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
च्यवनस्यof Cyavana
च्यवनस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootच्यवन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
हिindeed/for
हि:
सम्बन्ध (particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थ/indeed/for (particle)
आनर्तस्यof Ānarta
आनर्तस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootआनर्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
हिindeed
हि:
सम्बन्ध (particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात/particle (emphasis)
दायादःheir
दायादः:
कर्ता/विधेय (Subject/predicate)
TypeNoun
Rootदायाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
रैभ्यःRaibhya
रैभ्यः:
विधेय (Apposition to dāyādaḥ)
TypeNoun
Rootरैभ्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; नाम (proper noun)
नामnamed
नाम:
सम्बन्ध (naming particle)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नाम-निर्देशक/quotative particle (‘named’)
सःhe
सः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; संकेत-सर्वनाम (demonstrative)
रैवतःRaivata
रैवतः:
विधेय (Predicate nominative/apposition)
TypeNoun
Rootरैवत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; नाम (proper noun)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

S
Sukanyā
C
Cyavana
Ā
Ānarta
R
Raibhya
R
Raivata

FAQs

It situates the narrative within dharmic lineage—showing how righteous conduct and sacred relationships (ṛṣi–gṛhastha harmony) sustain social order, which in Shaiva thought supports the soul’s gradual purification toward Shiva-realization.

Though genealogical, it frames the broader Purāṇic setting in which devotees and kings uphold dharma and perform Shiva-worship (Linga-sevā) as part of their ordained duties; such continuity preserves the paths of Saguna devotion leading to Shiva’s grace.

A practical takeaway is smaraṇa (recollection) of dharmic exemplars while doing daily Shiva-upāsanā—japa of the Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” and offering water to the Linga with a disciplined, lineage-honoring mindset.