Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Manvantarāṇukīrtana

Enumeration of the Manvantaras and Manus

ऋषींस्तेषां प्रवक्ष्यामि पुत्त्रान्देवगणांस्तथा । शृणु शौनक सुप्रीत्या क्रमशस्तान्यशस्विनः

ṛṣīṃsteṣāṃ pravakṣyāmi puttrāndevagaṇāṃstathā | śṛṇu śaunaka suprītyā kramaśastānyaśasvinaḥ

I shall now recount their sages, their sons, and also their divine hosts. Listen with glad devotion, O Śaunaka, as I narrate, in due order, those illustrious ones.

ऋषीन्sages
ऋषीन्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी, बहुवचन
प्रवक्ष्यामिI shall tell
प्रवक्ष्यामि:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-वच् (धातु)
Formलृट् (Simple Future/लृट्), परस्मैपद, उत्तमपुरुष, एकवचन
पुत्रान्sons
पुत्रान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
देवगणान्groups of gods
देवगणान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेव-गण (प्रातिपदिक; देव + गण)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (देवानां गणाः)
तथाalso/likewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकार/समुच्चयार्थक (adverb/conjunctive)
शृणुlisten
शृणु:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (Imperative/लोट्), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन
शौनकO Śaunaka
शौनक:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशौनक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
सुप्रीत्याwith great affection
सुप्रीत्या:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootसु-प्रीति (प्रातिपदिक; सु + प्रीति)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; समासः—कर्मधारयः (सुष्ठु प्रीतिः)
क्रमशःin order, sequentially
क्रमशः:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootक्रमशः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)
तानिthose (things)
तानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
यशस्विनःO glorious one
यशस्विनः:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootयशस्विन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; विशेषणम् (addressing the listener): "glorious"

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Role: teaching

S
Shaunaka
R
Rishis
D
Devaganas

FAQs

The verse highlights śravaṇa (reverent listening) done with suprīti—joyful devotion—as a Shaiva discipline: receiving sacred lineage and divine histories in proper order purifies understanding and supports devotion to Pati (Śiva).

Though not naming the Liṅga directly, it frames Purāṇic hearing as a pathway to Saguna Śiva-bhakti: learning about Śiva’s divine associates, sages, and sacred lineages strengthens faith and steadies ritual worship and contemplation.

The implied practice is disciplined śravaṇa and smaraṇa—listening attentively and then recollecting in order; traditionally this is paired with simple Shaiva observance such as repeating the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) before and after study.