Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

Manvantarāṇukīrtana

Enumeration of the Manvantaras and Manus

पृथुश्रवा भूरिद्युम्नो ऋचीको बृहतो गयः । प्रथमस्य तु सावर्णेर्नव पुत्रा महौजस

pṛthuśravā bhūridyumno ṛcīko bṛhato gayaḥ | prathamasya tu sāvarṇernava putrā mahaujasa

Pṛthuśravā, Bhūridyumna, Ṛcīka, Bṛhata, and Gaya—these are named among the sons. Thus, of Sāvarṇi (Manu), the first set consists of nine sons, all endowed with great strength and vigor.

pṛthuśravāḥPṛthuśravā
pṛthuśravāḥ:
Karta (कर्ता/Subject; name in list)
TypeNoun
Rootpṛthu + śravas (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (Nominative), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine); समासः—कर्मधारय (pṛthu śravaḥ yasya)
bhūridyumnaḥBhūridyumna
bhūridyumnaḥ:
Karta (कर्ता/Subject; name in list)
TypeNoun
Rootbhūri + dyumna (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (Nominative), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine); समासः—कर्मधारय (bhūri dyumnaḥ)
ṛcīkaḥṚcīka
ṛcīkaḥ:
Karta (कर्ता/Subject; name in list)
TypeNoun
Rootṛcīka (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (Nominative), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine)
bṛhataḥBṛhata
bṛhataḥ:
Karta (कर्ता/Subject; name in list)
TypeNoun
Rootbṛhat (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (Nominative), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine); -aḥ ending as in bṛhān/bṛhat (name)
gayaḥGaya
gayaḥ:
Karta (कर्ता/Subject; name in list)
TypeNoun
Rootgaya (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (Nominative), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine)
prathamasyaof the first (one)
prathamasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootprathama (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine)
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), विरोध/विशेषार्थ (but/indeed)
sāvarṇeḥof Sāvarṇi
sāvarṇeḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsāvarṇi (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine)
navanine
nava:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootnava (संख्या-प्रातिपदिक)
Formविशेषण (adjective/number); प्रथमा (Nominative), बहुवचन (Plural), पुल्लिङ्ग (Masculine) — putrāḥ इति विशेष्येण सह
putrāḥsons
putrāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (Nominative), बहुवचन (Plural), पुल्लिङ्ग (Masculine)
mahaujasaḥMahaujasa (proper name)
mahaujasaḥ:
Karta (कर्ता/Subject; name in list)
TypeNoun
Rootmahā + ojas (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (Nominative), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine); समासः—कर्मधारय (mahat ojaḥ yasya)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Cosmic Event: Sāvarṇi-Manu cycle: enumeration of a ‘first set’ of nine sons (cosmic governance succession)

S
Savarni Manu
P
Pṛthuśravā
B
Bhūridyumna
Ṛcīka
B
Bṛhata
G
Gaya

FAQs

The verse preserves the dharmic memory of Manu’s lineage, showing how social order and righteous governance arise through divinely-ordained progeny; in a Shaiva frame, such order supports beings (paśu) in gradually turning toward the Lord (Pati) and liberation.

Though the verse is genealogical, the Uma Saṃhitā situates worldly dynasties within Shiva’s cosmic governance; kings and lineages are meaningful when they uphold dharma and create conditions for Saguna Shiva worship—temples, vows, and public rites centered on the Liṅga.

No specific rite is prescribed in this line; the practical takeaway is to live in dharma—supported by daily Shaiva practice such as Panchakshara japa (Om Namaḥ Śivāya) and respectful observance of Shiva’s worship in one’s household and community.