Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Manvantarāṇukīrtana

Enumeration of the Manvantaras and Manus

तत्रेंद्रस्त्रिशिखो ज्ञेयो मनुपुत्रान्मुने शृणु । द्यूतिपोतस्सौतपस्यस्तमश्शूलश्च तापनः

tatreṃdrastriśikho jñeyo manuputrānmune śṛṇu | dyūtipotassautapasyastamaśśūlaśca tāpanaḥ

There, O sage, know that Indra is Triśikha. Hear now of the sons of Manu: Dyūtipota, Sautapasya, Tamaḥśūla, and Tāpana.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेश-अव्यय (adverb of place), अव्यय
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Karta (कर्ता; topic)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
त्रिशिखःTriśikha (three-crested; name)
त्रिशिखः:
Samanaadhikarana (समानाधिकरण/Apposition to इन्द्रः)
TypeNoun
Rootत्रिशिख (प्रातिपदिक: त्रि + शिख)
Formद्विगु-समास (Dvigu: त्रयः शिखाः यस्य/त्रिशिखः as name/epithet), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
ज्ञेयःis to be known (as)
ज्ञेयः:
Kriya (क्रिया; predicative obligation)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formकृदन्त (Gerundive/तव्यत्-प्रत्यय: ज्ञेय), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय (to be known)
मनुपुत्रान्the sons of Manu
मनुपुत्रान्:
Karma (कर्म/Object; those being spoken of)
TypeNoun
Rootमनुपुत्र (प्रातिपदिक: मनु + पुत्र)
Formतत्पुरुष-समास (Tatpurusha: मनोः पुत्राः/मनुपुत्राः), पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
मुनेO sage
मुने:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
शृणुlisten
शृणु:
Kriya (क्रिया; command)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), परस्मैपद, मध्यम-पुरुष, एकवचन
द्यूतिपोतःDyūtipota (name)
द्यूतिपोतः:
Karta (कर्ता; list item)
TypeNoun
Rootद्यूतिपोत (प्रातिपदिक: द्यूति + पोत)
Formतत्पुरुष-समास (Tatpurusha: द्यूतेः पोतः/द्यूतिपोतः as name), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सौतपस्यःSautapasya (name)
सौतपस्यः:
Karta (कर्ता; list item)
TypeNoun
Rootसौतपस्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तमःTamas (name; darkness)
तमः:
Karta (कर्ता; list item)
TypeNoun
Rootतमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
शूलःŚūla (name; spear)
शूलः:
Karta (कर्ता; list item)
TypeNoun
Rootशूल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (conjunction), अव्यय
तापनःTāpana (name)
तापनः:
Karta (कर्ता; list item)
TypeNoun
Rootतापन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

I
Indra
M
Manu
T
Triśikha
D
Dyūtipota
S
Sautapasya
T
Tamaḥśūla
T
Tāpana

FAQs

This verse preserves the sacred puranic mapping of divine and human lineages, reminding the listener that dharma is transmitted through ordained orders of beings; in Shaiva understanding, such order ultimately rests under Pati (Shiva), the supreme governor of cosmic function.

Although the verse is genealogical, the Shiva Purana presents these lineages within Shiva’s cosmic administration; recognizing Indra and Manu’s progeny situates Saguna Shiva as the Lord who empowers devas and upholds the worlds that devotees approach through Linga-worship.

A practical takeaway is śravaṇa (devotional listening) and smaraṇa (recollection): recite the chapter with reverence, begin with the Panchakshara “Om Namaḥ Śivāya,” and offer a simple mental worship to Shiva as the inner ruler of all cosmic offices.