Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

Aditi’s Progeny and the Twelve Ādityas

Manvantara Genealogy

अश्वानुष्ट्रान्गर्दभांश्च ताम्रा च कश्यपप्रिया । जनयामास चेत्येवं ताम्रावंशाः प्रकीर्तिताः

aśvānuṣṭrāngardabhāṃśca tāmrā ca kaśyapapriyā | janayāmāsa cetyevaṃ tāmrāvaṃśāḥ prakīrtitāḥ

Tāmra, beloved of Kaśyapa, gave birth to horses, camels, and donkeys. Thus, in this manner, the lineages descended from Tāmra are declared.

अश्वान्horses
अश्वान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअश्व (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (कर्म), बहुवचन
उष्ट्रान्camels
उष्ट्रान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootउष्ट्र (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (कर्म), बहुवचन
गर्दभान्donkeys
गर्दभान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगर्दभ (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (कर्म), बहुवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
ताम्राTāmrā
ताम्रा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootताम्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
कश्यपप्रियाbeloved of Kaśyapa
कश्यपप्रिया:
Viśeṣaṇa of Karta (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootकश्यप + प्रिया (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष: ‘कश्यपस्य प्रिया’; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
जनयामासbegot/produced
जनयामास:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन्/जनय् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अन्वयबोधक
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/समाप्तिसूचक (quotative particle)
एवम्in this manner
एवम्:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)
ताम्रावंशाःdescendants/lineages of Tāmrā
ताम्रावंशाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootताम्रा + वंश (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष: ‘ताम्रायाः वंशाः’; पुल्लिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), बहुवचन
प्रकीर्तिताःare proclaimed
प्रकीर्तिताः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-कीर्त् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (PPP), पुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘are proclaimed’

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Role: creative

T
Tāmra
K
Kaśyapa

FAQs

The verse situates living beings within a divinely ordered cosmos, showing how creation unfolds through ordained lineages; in Shaiva understanding, such order ultimately rests under Pati (Śiva) as the supreme governor of manifestation.

Though genealogical, it supports Saguna Śiva’s role as Lord of the manifest universe: devotees honor the Liṅga as the source and support of all categories of beings, including the created lineages described in Purāṇic accounts.

No specific rite is prescribed in this verse; the takeaway is mindful reverence for Śiva as Pati—pairing daily worship (Liṅga-pūjā) with japa of the Pañcākṣarī mantra, “Om Namaḥ Śivāya,” to contemplate the divine order behind creation.